Hayley教口語,“這才對嘛”用英語怎么說?

2018-09-03 11:00:45  每日學(xué)英語

原文地址

  Now you're talking

  That is what I wanted to hear; that's a good idea or a good plan, especially compared to previous suggestions.

  這才是我想聽的,是個好主意或者好計劃,尤其是跟之前的相比較來說。

  表示贊同某人的一種表達,類似的也有

  "I agree."

  "I like what you're saying."

  This is similar to "you can say that again." When someone talks and talks and talks, and then finally says something you really like or agree with, you can say, "now you're talking."

  這句話與“you can say that again”(說得好!可不是嗎!就是這個意思啊!)同義。當(dāng)一個人一直不停的說時,最后當(dāng)他說了你確實贊同的事情時,你可以說“now you're talking”。

  A: I won't put up with her behavior any longer. I'll tell her exactly what I think of it.

  我再也不會忍受她的行為了。我要告訴她我真正的想法。

  B: Now you're talking!

  這才對嘛!

本周熱門