Hayley教口語,“身體不適”用英語怎么說?

2018-08-01 09:06:57  每日學英語
原文地址

under the weather

人還可以在天氣之下嗎?學習英語可千萬不能只看表面翻譯!其實它的意思是“不太舒服,身體感到不適”。你可以這么理解:仿佛你的身體在惡劣天氣之下,或電閃雷鳴或烈日灼燒,自然不會舒服到哪去。 通常與系動詞或者feel連用

這個短語應用的場景可以是當你覺得身體不舒服,但是不大想告訴別人到底是哪不舒服時。

相似意思的weather的用法還有:

weather beaten 飽經(jīng)風霜的

Oh please, don't ask me to cook today, I'm feeling a little under the weather.

求你了,今天別讓我做飯了,我不太舒服。

A: Are you okay?

你還好嗎?

B: Um, not really. I think I'm a little bit under the weather.

不怎么樣,我覺得我有點不舒服。

A: You should go home and get some rest.

你應該回家好好休息一下。

B: Yeah, I think that's a good idea.

嗯,好主意。

本周熱門