Hayley教口語,“茫然不知所措”用英語怎么說?

2018-07-30 09:31:12  每日學英語
原文地址

all at sea

這個短語很明顯跟“海”有關系。它最早可以追溯到?jīng)]有精確導航設備的航海時代。在海上航行時,如果你在大海之上,周圍沒有任何的標志物,你隨時都有可能發(fā)生危險,但卻一點辦法也沒有。英語中把這個狀態(tài)就描述為 all at sea,形容完全處于“茫然無措,困惑不已,一點頭緒都沒有”的狀態(tài)。

A:I'm all at sea in Professor Baker's lectures.

聽貝克教授的課我是一片茫然。

B: But I like his lectures.

但是我喜歡聽他講的課。

A: Can you give me some suggestions?

能給我提一點兒建議嗎?

B: Be prepared for his lectures and then you'll feel better.

課前認真準備,那樣你感覺會好些。

本周熱門