記?。篶ool cat可不是“酷酷的貓”

2018-07-09 09:04:39  每日學(xué)英語(yǔ)

貓是美國(guó)最受歡迎的寵物,

所以難怪有很多與貓相關(guān)的表達(dá)。

喵星人很容易受到驚嚇,

所以英文中a scaredy-cat

指的就是“膽小鬼”的意思。

比如跟朋友去游樂(lè)場(chǎng),

你很害怕坐過(guò)山車,

你可以說(shuō):

I can't believe I am so worried about riding this roller coaster. I am usually not this much of a scaredy-cat.

我都不敢相信自己怎么會(huì)這么害怕坐過(guò)山車,我原來(lái)沒(méi)這么膽小啊~

 

貓

 

表達(dá)“膽小鬼”的還有另一種動(dòng)物:

chicken

 

貓

 

chicken是指小雞,

溫馴而膽小,

所以用來(lái)比喻“膽小、懦弱的人”。

因此,

當(dāng)美國(guó)人說(shuō)"He is a chicken guy."時(shí),

他/她要表達(dá)的意思就是

"He is a coward."

play cat and mouse≠玩貓鼠游戲

有時(shí)貓喜歡和抓到的小動(dòng)物玩耍。所以如果你play cat and mouse(欲擒故縱,忽冷忽熱)地對(duì)待某人,你就是在以不同的態(tài)度對(duì)待這個(gè)人。比如,小孩會(huì)給她的小弟弟一些甜食,然后在他拿到后奪回去。

 

貓

 

例:

The policeman decided to play cat and mouse when he saw the woman steal the dress in the store.

警察看到那個(gè)女人在商店里偷衣服時(shí),決定對(duì)她采取欲擒故縱的策略。

cool cat≠一只酷酷的貓

這個(gè)短語(yǔ)的英文解釋是:someone who has the respect of their peers in a young, causal way即時(shí)尚前衛(wèi)的人,多指男性

 

貓

 

比如你覺(jué)得一個(gè)人帥帥的很有型,你可以跟他說(shuō):

You are a cool cat.

你真酷啊~

 

貓

 

今天的表達(dá)你學(xué)會(huì)了嗎?

本周熱門(mén)