為什么有人喝口涼水都長肉,有些人卻狂吃不胖?

2018-06-13 08:54:05  每日學(xué)英語

變胖或者變瘦,這是一個問題。

To be fat or thin, that is a question.

 

胖

 

夏天到了,減肥成為了不少妹子天天掛在嘴邊的話題。

In summer, weight loss has become a topic that many young girls are talking about every day.

但是你會發(fā)現(xiàn)身邊有那么一批人,他們不管吃什么都不會變胖。哪怕吃的食物熱量再高。

但是很多人卻是“喝口涼水都長肉”的體質(zhì):這究竟是為什么?

 

胖

 

BBC找來了10個非常瘦的志愿者,要求他們每天吃大量高熱量食物,每日攝入至少5000大卡(正常人每天只需要攝入2000大卡左右)。

同時保證每天步數(shù)不超過5000。每天都會對身體特征進(jìn)行詳細(xì)的度量。

 

胖

 

暴飲暴食為期一個月,誰都不能中途離開.

Overeating for one month, and nobody can leave halfway...

 

胖

 

“吃”對某些人來說,是一種痛苦

節(jié)目一開始,科學(xué)家把很多人很容易變胖的原因,歸結(jié)到了祖先身上: 古時候那些胖的人因為有脂肪可以消耗,就會比瘦的人更加容易存活,因為那時候生存下去才是最重要的。

最后,這些祖先就把“容易囤積脂肪”的基因,遺傳給了后代,還是這個原因,只有存活下去才是最重要的。

 

胖

 

但是,總還是有少部分瘦弱的人頑強(qiáng)地活了下來,他們的后代,大概就是像這10位志愿者這樣了。

測試開始,志愿者們就被這一堆高卡路里的食物嚇了一跳。

 

胖

 

他們看到這些食物,第一反應(yīng)并不是覺得這些食物很美味,而是覺得很恐怖!

When they saw these foods, the first reaction was not to feel that these foods were delicious but to feel terrible!

 

胖

 

測試的第一天,這位志愿者吃了:2個巧克力面包、牛奶、肉餅、一整個披薩、一桶冰激凌...以及其他很多高熱量食物。

不過小哥并沒有開心,他表示,吃這么多真心很難受...

 

胖

 

志愿者們只是為了吃而吃,這些食物并沒有帶來任何快樂...

These foods did not bring any happiness...

或許,他們從跟上并不喜歡像胖子那樣看見食物就很有興趣。

 

胖

 

志愿者表示,這樣吃簡直太痛苦了,而且還不可以運動,簡直糟糕透頂。但是沒辦法,他們要堅持下去期待科學(xué)的結(jié)果。

 

胖

 

一周結(jié)束了,到了開始計算體重的時間。志愿者們都希望自己的“努力”可以獲得(長肉)的回報。

這位名志愿者,一周增長了2.8KG,相當(dāng)于身體體重的4.1%。變化不大,但這是10位志愿者里增重最多的一位了。

 

胖

 

但是同組的另外兩位志愿者,只增加了原身體體重的1.6%,情況并不是很樂觀。

 

胖

 

胖,是因為天生就不能拒絕食物

與此同時,科學(xué)家還專門對兒童做了實驗。他們給已經(jīng)吃飽了的孩子放置零食,觀察孩子們的第一反應(yīng)。

有的孩子會拒絕餅干,而有的孩子會放下自己手里的東西去吃餅干。

 

胖

 

這種行為模式其實在幼兒時期就早已建立。這或許和瘦子與胖子建立了某種聯(lián)系。

如果你長大以后愛多吃或者不愛多吃,更確切地說,就是天生如此。

Probably speaking, it is just natural.

 

胖

 

這個實驗很好的在志愿者身上得到了驗證。例如:這位志愿者坦言,自己吃飽了之后,就沒有再想吃其他東西的欲望了。

The volunteer admitted that after he had eaten, he no longer wanted to eat anything else.

 

胖

 

這二位也是如此:

 

胖

 

胖

 

這些吃不胖的人他們并沒有過多的食欲,更不會吃超過身體所需的食物。

They do not have excessive appetite, and they do not eat more than the body needs.

 

胖

 

胖,是因為有某些無法去除的“頑固脂肪”

專家認(rèn)為,這是因為有些人吃得多,身體的新陳代謝速度會大幅度上升。即使吃的再多,都會被身體快速代謝。 而肥胖的人,身體內(nèi)存在某種頑固脂肪,這與肥胖和愛吃有著直接的關(guān)系。

 

胖

 

這些停止生長的脂肪細(xì)胞非常頑固,相當(dāng)難去除,而且還會引導(dǎo)身體積累更多脂肪。

這大概就是為什么增肥容易,減肥難了。

This is probably why it is easy to gain weight and it is difficult to lose weight.

 

胖

 

去除掉他們幾乎不可能。

 

胖

 

這類“頑固脂肪”,其實在很小的時候就開始積累,甚至出生的時候就是如此,當(dāng)他們長大了之后,這些“頑固脂肪”會越來越多。

所以小時候超重的孩子,長大之后超重的可能性也會很大。

測試的10位志愿者們,他們小時候有著一個共同的特點就是“瘦”。因為他們小時候并沒有囤積那些“頑固脂肪”。

 

胖

 

一個月以后,測試結(jié)束,他們的的確確變胖了,但是并沒有達(dá)到預(yù)期的超重15%。增重最多的只有原來體重的不到10%。

 

胖
 

 

胖
 

經(jīng)過測試:他們大部分脂肪只增長了2%,其它增長的部分都是...肌肉...

 

胖
 

別人吃飯長肥肉,志愿者吃飯竟然長的是肌肉...

 

胖

 

你胖,是因為你的身體已經(jīng)習(xí)慣你胖

那么志愿者后續(xù)會變瘦嗎??

 

胖

 

之后,志愿者們都神奇的瘦回了原來的體重,而且他們并沒有進(jìn)行任何可以的減肥,或者減少自己的卡路里攝入。

Why????

 

胖

 

很早之前,科學(xué)家就做過一組實驗。他們對一組肥胖的志愿者進(jìn)行了嚴(yán)格的監(jiān)控,要求他們減10%的體重。即使他們的每日攝入量足了,但是他們依舊有很強(qiáng)的饑餓感。

 

胖

 

科學(xué)家解釋說,肥胖的頑固脂肪已經(jīng)使得大腦以為肥胖的體重才是最合適的體重。

這樣的話,即使你在短時間減去了不少重,但是你的大腦還是會努力把你帶回原來的體重...

所以不管是減肥還是增肥,都是一個持久戰(zhàn),你必須通過長時間給大腦帶來新的認(rèn)知。

快速減肥相比緩慢減肥更容易反彈。所以,千萬不要為了一時半刻的速瘦而節(jié)食!

 

胖

 

如果你沒有天生的“光吃不胖”的基因,那么,管住嘴,邁開腿,才是減肥的不二法則。只有保持每日正常熱量攝入通過長期運動的“變瘦”刺激,使大腦適應(yīng)了身體變瘦了的情況,才能真正變瘦!分享幾個健康減肥的小tip,長期堅持才能有效哦!

Tips

1. CUT OUT ALL SUGARS

不要吃糖。

 

胖

 

Sugar is in almost all processed foods, so we should be particularly wary when consuming them in excess.

幾乎所有加工過的食品中都有糖,因此我們需要特別小心不要攝入過多的糖分。

A diet high in sugar can have devastating consequences on our weight, as sugar is converted into glucose and pushed into our blood to be stored in our liver or muscle as glycogen.

高糖飲食會給我們的體重帶來毀滅性結(jié)果,因為糖分可以轉(zhuǎn)化為葡萄糖,進(jìn)入我們的血液,作為糖元儲存在我們的肝臟和肌肉里。

2. FIND WAYS TO DE-STRESS THAT WORK FOR YOU

找到適合自己的減壓方式。

 

胖

 

When we are stressed our bodies produce more of the hormone cortisol.

當(dāng)我們有壓力時,身體會產(chǎn)生更多的皮質(zhì)醇激素。

This in turn can make us more prone to weight gain, heart disease, and even diabetes.

這反過來又會使我們更易增重,甚至更易患上心臟病和糖尿病。

We all lead stressful lives, and when we have a family to consider we often end up putting everyone first, leaving little time for ourselves.

我們都過著緊張的生活,而當(dāng)我們有家庭需要考慮時,我們通常把別人放在第一位,留給自己的時間很少。

3. NEVER UNDERESTIMATE THE POWER OF SLEEP

永遠(yuǎn)不要低估睡眠的力量。

 

胖

 

Sleep deprivation can upset your natural hormone levels, including Ghrelin; which stimulates appetite, particularly for carb-rich and sugary foods.

睡眠不足會破壞你的自然激素水平,包括饑餓激素——這種激素會刺激你的食欲,特別是富含碳水化合物和糖分的食物。

At the same time, our leptin response falls, meaning our brain does not receive the message that we are full, and as a result, we are constantly hungry and will subsequently eat more.

與此同時,我們的瘦蛋白水平也會減少,這意味著我們的大腦無法接收到我們已經(jīng)吃飽了的信息,如此一來,我們就會不斷感到饑餓,然后吃下更多食物。

4. TRY THESE CORE WORKOUTS

多鍛煉。

 

胖

 

Moderate exercise can not only help tone your body, but also help to increase your respiratory rate and pump feel good endorphins, making you feel more energized and positive whilst also helping to balance hormones.

適度的鍛煉不僅可以幫助調(diào)整你的身體,還能提高你的呼吸頻率、輸送更多讓你感覺良好的內(nèi)啡肽,使你感覺更加精力充沛、更加積極,同時也可以幫助你平衡激素水平。

5. STAND UP STRAIGHT - ALL THE TIME

站立的時候要站直。

 

胖

 

Good posture relies on good core strength, and can help to make you look leaner and tone the core muscles.

良好的站姿需要很強(qiáng)的核心力量,可以讓你看起來更瘦,也能使你的肌肉更強(qiáng)壯。

If you are not sure how to maintain good posture, try a Pilates class, where the focus is on building core strength and improving posture, as well as toning muscle.

如果你不知道如何保持良好的站姿,你可以試試普拉提健身操,這種運動的重點是加強(qiáng)核心力量、改善姿勢、以及強(qiáng)健肌肉。

6. EAT MORE FAT

多攝入一些脂肪。

 

胖

 

In the diet world, fat has long been demonized, however a diet rich in natural fats can actually aid weight loss whilst also having massive health benefits.

在飲食中脂肪一直以來都被妖魔化了,但是富含天然脂肪的飲食其實可以幫助減肥,而且對身體健康也有很多好處。

Carbohydrates have half the calories of fat, making us steer clear of fats, especially healthy fats, which fill us up, plump up our skin and have a major role to play in almost every part of our metabolism.

碳水化合物的卡路里含量是脂肪的一半,這使得我們遠(yuǎn)離了脂肪,特別是那些健康的脂肪。但是脂肪可以讓我們充滿能量、讓我們的皮膚充盈豐滿、并且在新陳代謝的每一個部分都有重要的作用。

7. DRINK MORE WATER

多喝水。

 

胖

 

Drinking plenty of water will not only help combat dehydration, but also help detoxify your body, clearing any debris from our cells and flushing them out of the body.

多喝水不僅有助于防止脫水,還會幫助你的身體排毒、清理我們細(xì)胞中的碎片并將其排出體外。

Water can also be the key to weight loss as a hydrated body can burn fat and metabolize faster.

水也是減肥的關(guān)鍵,因為水合的身體燃燒脂肪和代謝的速度更快。

本周熱門