以后媽媽再也不用擔(dān)心我“謝頂”啦!

2018-05-24 08:52:05  每日學(xué)英語(yǔ)
脫發(fā)是多少人的夢(mèng)魘?

 

脫發(fā)

 

每次一洗一大把,

 

脫發(fā)

 

不論是遺傳還是工作原因,

脫發(fā)著著實(shí)實(shí)困擾著很大一批人,

 

脫發(fā)

 

30歲不到的年紀(jì),

許多人已經(jīng)加入了“脫發(fā)俱樂(lè)部”。

但是據(jù)BBC報(bào)道

科學(xué)家最近發(fā)現(xiàn)了一種有望治療脫發(fā)的藥物,

這真的是給廣大脫發(fā)者帶來(lái)了福音!

A potential new cure for baldness has been discovered using a drug originally intended to treat osteoporosis.

一種本來(lái)用于治療骨質(zhì)疏松的藥物有可能成為治療歇頂(俗稱(chēng)禿頭)的新方法。據(jù)說(shuō),這一新藥有治愈禿頭的潛力。

Researchers found the drug had a dramatic effect on hair follicles in the lab, stimulating them to grow.

從實(shí)驗(yàn)室里的效果來(lái)看,研究人員發(fā)現(xiàn),這種藥對(duì)毛囊效果顯著,可以刺激毛囊生長(zhǎng)。

It contains a compound which targets a protein that acts as a brake on hair growth and plays a role in baldness.

該藥含有一種成分,專(zhuān)門(mén)對(duì)付阻止頭發(fā)生長(zhǎng)的一種蛋白,該蛋白可能讓頭發(fā)停止生長(zhǎng),繼而出現(xiàn)禿頂現(xiàn)象。

英國(guó)曼徹斯特大學(xué)研究小組負(fù)責(zé)人霍克肖博士說(shuō),這可能“給那些脫發(fā)人士帶來(lái)真正的效果”。

雖然研究人員在實(shí)驗(yàn)室里對(duì)新藥物的實(shí)驗(yàn)很有效果,但還需要做進(jìn)一步的臨床實(shí)驗(yàn)才能知道這種治療是否真正有效而且安全。英國(guó)皮膚科醫(yī)師協(xié)會(huì)一名發(fā)言人告訴BBC,這個(gè)研究很有意思。

其實(shí),

頭發(fā)脫落每天都在發(fā)生,

一般來(lái)說(shuō)不必過(guò)分擔(dān)心,

有些脫發(fā)是暫時(shí)性的,

但有些不幸成為永久性的。

很多人猜測(cè)關(guān)于脫發(fā)的原因,

BBC也解答了很多迷思:

1. Can wearing a hat make me go bald?

戴帽子會(huì)導(dǎo)致脫發(fā)嗎?

Nope! A hat won't make you bald, but your hairstyle could. There is something called traction alopecia where hair can fall out if you put undue

pressure on it. For example, with tight ponytails, weaves or extensions.

其實(shí),脫發(fā)與戴帽子一點(diǎn)關(guān)系都沒(méi)有。但是,如果你對(duì)頭發(fā)施壓過(guò)多,會(huì)出現(xiàn)脫發(fā)現(xiàn)象,例如編得過(guò)緊的小辮或是接發(fā)等。

2.Is it true hair loss comes from your mother's side?

脫發(fā)主要是受母親基因的影響?

Not true. While it is genetic, it's something called autosomal, which means it can come from either side.

這也是一種誤解。脫發(fā)跟基因有關(guān),因此它受父母雙方的影響,而不是單方。

3. If I cut my hair more often will it grow faster?

如果剪發(fā)次數(shù)頻繁可以促使頭發(fā)長(zhǎng)得更快嗎?

Nope, that's also a myth. Your hair is a dead fibre with no nerve endings or blood vessels so it doesn't know it's being cut.

不能。因?yàn)轭^發(fā)既沒(méi)有神經(jīng)末梢也沒(méi)有血管,根本不知道自己被剪掉。

每個(gè)人每天都有頭發(fā)脫落,

通常每天脫落100根左右。

人們平均有12萬(wàn)根頭發(fā),

其中總有10%處于脫落階段。

Vocabulary:

osteoporosis 英 [,?st???p?'r??s?s] 美 [,ɑst?op?'ros?s] n. [外科] 骨質(zhì)疏松癥

follicle /?f?l?k?l/ n.(皮膚上的)毛囊

alopecia 英 [,æl?'pi???] 美 [,æl?'pi??] n. 禿頭癥

ponytail 英 ['p??n?te?l] 美 ['pon?'tel] n. 馬尾辮

autosomal [,?t?'som?l] adj. 常染色體的;正染色體的

找到正確的適合自己的護(hù)發(fā)方式,

養(yǎng)成良好的生活習(xí)慣對(duì)頭發(fā)的生長(zhǎng)都很重要呢,

希望治療脫發(fā)的藥物能夠早日出現(xiàn)在藥店里,

小編已是迫不及待~~

 

脫發(fā)

本周熱門(mén)