關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
現(xiàn)在不用怕啦,因為科學(xué)證明——自拍有利于身心健康,有利于提高幸福感,我們自拍可是為了健康~~
A new study published in the journal Health found that taking a photo (any photo) every day and sharing it online improves your well-being.
發(fā)表在《健康》雜志上的一項新研究發(fā)現(xiàn),每天拍照(任何照片)并在網(wǎng)上分享出來能提高幸福感。
Researchers found that snapping and sharing wasn’t simply an exercise in narcissism, but an act of self-care. Taking the photo encouraged mindfulness, while the sharing promoted social interaction.
研究人員發(fā)現(xiàn),拍照和分享不僅僅是一種自戀的行為,而是一種自我照顧的行為。拍照鼓勵正念,而分享促進(jìn)了社會互動。
Looking at photos gives the subjects a sense of purpose, and planning to take them was a motivational force, the researchers say.
研究人員說,看照片會讓實驗對象有一種使命感,而且計劃拍照是一種激勵力量。
“It encourages me out of the house sometimes,” another participant says.
另一位參與者說:“有時候拍照能鼓勵我走出家門。”
On the social side, comments kept people connected with their friends and family, and even helped some combat loneliness.
在社交方面,評論照片讓人們與朋友和家人保持聯(lián)系,甚至幫助一些人克服孤獨。
Researchers concluded in a press release that posting photos online is “an active process of meaning making.”
研究人員在一份新聞稿中總結(jié)說,在網(wǎng)上發(fā)布照片是“一個制造意義的積極過程”。
看新聞學(xué)英語:
1. well-being n. 健康快樂;幸福
提升幸福感可以說improve your well-being
2. snapping and sharing 拍照和分享
A snap is a photograph.
snap有“相片”的意思。
例:
a snap my mother took last year
我母親去年拍的一張相片
3. press release (向記者發(fā)布的)新聞稿
例:
The next day, Fox issued a press release saying the show had sold out in 24 hours.
第二天,??怂构景l(fā)布新聞稿稱該演出門票已在24小時內(nèi)賣空。
4. 一說到“自拍”,如果你想到的英文表達(dá)還在是“take a picture of oneself by oneself”,你的英語口語就真的out了。
正確的表達(dá):selfie 自拍照 take a selfie 自拍
5. narcissism /?nɑ?s??s?z?m/ n. 自我陶醉;自戀 [正式]
例:
Those who suffer from narcissism become self-absorbed or chronic show-offs.
被自戀癥折磨的人會變得只專注于自己的事情,或者不斷地自我炫耀。
所以,
放心大膽地去自拍吧,
秀出最美的一面~~