因為她穿旗袍,網(wǎng)友們吵翻了!網(wǎng)友:哪來的那么多杠精?

2018-05-07 08:49:52  每日學英語
最近,

因為一個美國高中女生穿旗袍,

推特上吵翻了。

有人說是“文化挪用”,

有人認為是“文化欣賞”,

爭論雙方的氣焰不相上下。

如今光是這條推文已經(jīng)被轉(zhuǎn)發(fā)了6千多次,

還有相關的評論推特獲得超4萬次轉(zhuǎn)發(fā)和近18萬次贊。

旗袍

據(jù)《南華早報》1日報道,18歲的美國猶他州高中生凱夏(Keziah Daum)穿了一件紅色的旗袍參加畢業(yè)舞會,不過她并沒有中國血統(tǒng)。在她將照片上傳至社交網(wǎng)絡,沒想到卻引發(fā)了軒然大波。

旗袍

其中一名自稱來自中國的推特用戶尤其憤怒,

稱中國文化不是“用來給你參加舞會穿的”。

旗袍

同時,他還對旗袍的歷史背景進行了一番“科普”。

“旗袍原本沒有形狀,是很寬松的服飾,用于中國女性做家務時穿。”

旗袍

“隨后經(jīng)過改良,并增加了刺繡,成為可以在公眾場合穿的合身服飾。但在極端父權壓迫時期,女性不被允許穿旗袍。”

旗袍

他還表示,旗袍不僅是藝術品,還是變革的標志,展現(xiàn)了女性氣質(zhì)、自信和性別平等;同時打破了經(jīng)濟階層的限制,上下階層都能夠穿得起。

“但是,讓旗袍成為美國消費主義的對象,用來迎合白人,就等于是殖民意識形態(tài)。”

旗袍

也有人表示:“雖然我是亞洲人,但我不會穿韓國、日本或任何其他國家的傳統(tǒng)服飾……它們背后包含太多歷史。”

旗袍

另一中國網(wǎng)友稱:“如果你‘欣賞’和‘喜歡’我們的文化,你應該知道這是我們的傳統(tǒng)服飾……你讓我們看到的僅僅是文化挪用,而非文化欣賞。”
 

“就算對小部分中國人來說沒問題,但并不代表對所有中國人都沒問題。我們的傳統(tǒng)服飾不是用來給你們增加時尚感,或者讓你更具異域風情的。旗袍背后有著很長的歷史,白人并未參與。”

旗袍

這件事經(jīng)媒體報道,被國內(nèi)網(wǎng)友知道后,大家的反應卻比較淡定。

有人認為“穿個衣服而已”,沒必要“抬杠”。

旗袍

“這說明人家欣賞我們的文化。”

旗袍

“這種服飾沒有歧義吧,想穿就穿。”

旗袍

還有人表示“網(wǎng)友們真的很嚴格”。

旗袍

作為一個中國人,同時也是一名時尚攝影師,我認為你看起來很棒、很驚艷、也很優(yōu)雅。同時也為我們的文化遺產(chǎn)感到自豪,它可以影響別人并且分享美。”

旗袍

也有人表示很多美國人都曾經(jīng)穿過旗袍,其中包括去年陪同美國總統(tǒng)特朗普訪華的“第一夫人”梅拉尼婭。

旗袍


旗袍


而凱夏本人在遭到諸多反對聲之后,表示不會刪帖。

想對所有因此事產(chǎn)生負面情緒的人說:我對中國文化沒有不尊重的意思。我只不過對他們的文化表示欣賞。我不會刪除我的推文,因為我除了表達對這種文化的喜愛之外,什么都沒做。這是一件衣服,而且它很美。

有人類學家研究認為,文化借用、文化挪用、文化交流等都是“文化進化”和不同文化融匯的一部分。

對于“文化挪用”的爭議一直存在。反對者能夠舉出很多錯誤的例子,尤其是當被挪用的對象是少數(shù)民族文化或者被認為是主流文化之下的文化,往往伴隨著壓迫和剝削。

支持者則認為,文化自存在以來就是文化挪用的產(chǎn)物,有時甚至是良性的、互利的。例如,《星球大戰(zhàn)》挪用了黑澤明的《戰(zhàn)國英豪》,而后者其實也挪用了莎士比亞戲劇的元素。

美國福德漢姆大學教授蘇珊·斯卡菲迪在《誰的文化?美國法律中的挪用與真實》中則寫道:“讓所有文化都像博物館里的陳列品那樣被封存在自己的時間里是不公平的,文化挪用有時能成為它們的救星。”

本周熱門