關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
今天咱們就來聊一聊
在不知道他們的名字和從哪里來的情況下,
不同國家不同人種的正確英文叫法(僅限英國地區(qū))。
黑色皮膚人種
“Black”——比如我們想說:“那個黑人女孩叫什么?”英文應(yīng)是:“What’s the name of that black girl?”。很多人可能第一感覺覺得這么叫黑人非常racist,但這的確是稱呼他們?nèi)朔N的正確方法。
記住千萬不要說Negro,非常歧視且冒犯他人。
棕色皮膚人種
“Asian”—— 在英國,Asian并不是形容我們亞洲人的稱呼,而是印度人(以及所有棕色皮膚的人)
例句:“Who is that Asian guy?”
阿拉伯人
阿拉伯人雖然也是白色人種,但是他們有獨特的稱呼,叫做“Middle Eastern”,千萬不要叫他們Arabs更不要叫他們穆斯林,
例句:“What kind of food do Middle Eastern people eat?”。
黃皮膚人種
Oriental [??ri?entl]
這是在英國形容東方人的正確詞匯,
例句:“I like that Oriental looking girl over there.”。
可能你還聽說過一種叫法叫做coloured people,這種形容是非常非常racist的一種叫法,請大家千萬不要用這個詞。
這些正確的稱呼要牢記哦~