日本漫友“神煩”的五種動漫場景——全都是套路啊!

2017-02-06 09:56:06  每日學英語

  近日,日本某學生互聯(lián)網(wǎng)門戶網(wǎng)站采訪了269名日本動漫的發(fā)燒友,均為大學生(男性129名,女性140名)。該網(wǎng)站調(diào)查了這些漫友“神煩”的各種動漫橋段,以下五種場景最終不幸當選。
 

 
Body-swapping 身份互換


 

  Sure, some moderately high-profile series, like Birdy the Mighty and Kokoro Connect, have involved characters switching or sharing bodies, and it’s the primary hook of mega-hit Your Name, but a lot of casual observers wouldn’t point to this as one of anime’s go-to storytelling devices. Nevertheless, many of the survey respondents said they’ve already seen enough works that fall into this category. One woman wrote the genre off with “You know what’s going to happen,” and apparently has no desire to sit through another anime where the two souls learn to appreciate each other’s differences through joint body custody.

  誠然,許多紅極一時的電視劇中,如《鐵腕女警》和《戀愛隨意鏈接》等,都有身份互換的橋段。最近火爆的《你的名字?!?,也是以身份互換為噱頭。即便如此,大部分受訪大學生依然表示,采用這種“套路”的作品太多了。一位女士這樣描述這種風格:“誰都知道接下來會發(fā)生啥,”所以沒有人有耐心看完整部劇,等著他們兩人因為身份互換而慢慢互相欣賞。

  

Time travel穿越時空
 

 

  Time travel series have been picking up steam, with the convention showing up in Re:Zero, Steins;Gate, and Puella Madoka Magica. “There’s a surprising sameness to [time travel anime],” declared one respondent, and she might have a point, as stories in this category almost always end up funneling the narrative towards a last-ditch attempt to avoid butting up against an unwanted future.

  穿越時空的橋段最早出現(xiàn)在《從零開始的異世界生活》《命運石之門》和《魔法少女小圓》中,隨后一直經(jīng)久不衰。“穿越時空類的動漫都有驚人的相似之處,”一位受訪者表示。她說得沒錯,這類故事最終一般都是改寫未來。

  

Harems“偶像天團”
 

  

 
 “They’re almost all exactly the same,” lamented one respondent. Introduce the main character, add potential romantic partners at the rate of one character per episode through meet cute or meet sexy moments, and by the time the harem is stocked, and there’s not much time left for anything of import to happen before the show has to wrap up.

  “全是套路”,一位受訪者說。先介紹主角,然后在隨后每一集安排一個邂逅場景,并引入主角的一個伴侶。“天團”成員到齊后,就沒有什么別的東西可以加了,之后這部劇就草草收場。
 

 
Alternate world stories平行世界

 
 It’s a tactic anime writers have been relying on since at least 1983’s Aura Battler Dunbine. “They’re boring, since you know what’s going to happen next,” grumbled one male respondent, with another giving the more specific complaint of “Eventually some god-like being makes an appearance, and that just spoils the fun.”

  從1983年的圣戰(zhàn)士丹拜因開始,動漫作家們開始熱衷于采用平行世界的故事模式。“這種劇太無聊了,誰都能猜到后面會發(fā)生什么”,一位受訪的男士這樣吐槽。另外一位受訪者的吐槽更加具體:“最后會有一種神秘力量出現(xiàn),然后就沒啥意思啦!”
 

  Bringing characters back from the dead

  死而復(fù)生
 

 
 

  For a medium that’s extremely comfortable portraying violence, anime can sometimes be rather reluctant to let its stars rest in peace. “You just know they’re not actually dead,” said one male respondent.

  當今媒體早已習慣于暴力場景的描述了,于是動漫作家經(jīng)常不得不讓主角先“狗帶”。“大家都懂的,他們沒有真死,”一位受訪者這樣說道。
 

本周熱門