關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
火 了 !
為什么呢?
因為有一個評委說了如下一段話:
“這些元素其實是Glam rock(迷惑搖滾)
然后加這種Bling(閃耀)的感覺
像這個衣服有一些 jacket(外套)
比如說那個oversize(大號)的jacket(外套)
我覺得我是可以off duty(下班)
或者是runway(T臺)……”
(小編已經(jīng)中英文切換累到打不下去了……)
這個片段引來網(wǎng)友一片熱議
大家都在討論
這樣中文摻英文,英文摻中文
真的好嗎?
先來看看廣大智慧網(wǎng)友做的視頻吧!
很多網(wǎng)友看完表示……這感覺好像真的不太好!
其實呢小編認為:
你真的是留學(xué)太久歸來,有一些詞真的不知道中文哪個詞合適,可以偶爾用英文表示。但是切忌不要太頻繁,詞不達意沒辦法的時候才行。
你在一家外企,例如4A公司這種,經(jīng)常會用“planning,agency,deadline”
這些詞等,大家是可以理解的!但是,僅限于公司,千萬不要把這種習(xí)慣帶入和家人朋友交流中,真的會……
3.如果你想裝逼,小編建議你可以全英,會給你大寫的棒!千萬不要像視頻中那樣,因為群眾的反應(yīng)都是大寫的反感!
討論:你認為中文混著英文好嗎?