“我想請(qǐng)假”英文怎么說?

2015-06-01 08:49:37  每日學(xué)英語

  1. Ask for leave

  Leave在這里不是“離開”,而是“休假“的意思。這個(gè)詞組的用法比較靈活。

  你可以說:I have to ask for leave tomorrow morning.

  我明天上午得請(qǐng)假了。

  如果請(qǐng)假不止一天,還可以說ask for 2 days' leave 請(qǐng)兩天的假

  2. Take off

  看到這個(gè)詞組,別告訴小編你只知道它是“起飛”的意思。請(qǐng)假也可以用它哦!

  例句:Mr Smith, my dad's here visiting me and I'd like to take two days off to show him around the city.

  史密斯先生,我爸爸要來看我,所以我想請(qǐng)兩天假,帶他到處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。

  3. Call in sick

  病得實(shí)在爬不起來,連打開電腦發(fā)郵件的力氣都沒有?試試這個(gè)吧!“Call in sick”意思是“打電話請(qǐng)假”,

  例句:I don't feel well this morning. Perhaps I ought to call in sick.

  我今天早上感覺不太舒服,或許我該打電話請(qǐng)個(gè)假了。

  4. Pull a sickie

  還有一種請(qǐng)假叫做裝病。Sickie在俚語里指“病假”,但是pull a sickie意思則是“裝病請(qǐng)假”。

  例如:He took/pulled/threw a sickie to go to the football game.

  他裝病請(qǐng)假看球去了。

本周熱門