1)The President announced, with obvious relish, that the planes took off from "Shangri-la", the fictional, remote retreat in the Himalayas.
這位總統(tǒng)洋洋得意地宣稱,這批飛機(jī)是從“香格里拉”起飛的,而“香格里拉”是一個(gè)虛構(gòu)的喜馬拉雅山中的世外桃源。
2)All of these arrangements were a prelude to the ball, the hostess' ultimate prize.
所有這些安排都只是這次舞會(huì)的序曲,舞會(huì)才是女主人的最終目的。
3)Water can be decomposed by energy, a current of electricity.
水可由能量來(lái)分解,所謂能量也就是電流。
4)No one dared to walk out of Johnson's Administration, because they knew if they did, two men were going to follow their ass to the end of the earth, Mr. J. Edgar Hoover and the head of the Internal Revenue Service.
沒有人敢向約翰遜辭職。因?yàn)樗麄冎溃钦l(shuí)膽敢這樣做,就會(huì)有兩個(gè)人在他們屁股后面跟到天涯海角,這兩個(gè)人便是埃德加·胡佛先生和國(guó)內(nèi)稅務(wù)局局長(zhǎng)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宜昌市當(dāng)陽(yáng)市帝旺華庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群