英語筆譯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗 >  內容

句子功能的再現(xiàn)(18)

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗

瀏覽:

2018年01月27日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  (4)沖:不,哥哥,母親說好久不見你。你不愿意一起坐一坐,談談么?

  蘩:你看,你讓哥哥歇一歇,他愿意一個人坐著的。

  萍(有些煩):那也不見得,我總怕父親回來,您很忙,所以——

  (曹禺《雷雨》,王佐良、巴恩斯譯)

  Chong: Oh no, you don't. Mother says she hasn't seen you for a long time. Why not sit down with us and have a chat?

  Fan: Don't stop him, Chong. Let him go and have a rest if he wants to. I expect he wants to be let alone.

  Ping ( somewhat nettled): Not at all. It's just that I thought you'd be very busy now that Father's at home, and I --

  “你不愿意一起坐一坐,談一談么?”形式上為疑問句,實際上是以否定問句表請求,要求對方以行為反饋,具備類似祈使句的呼喚功能。譯文取否定反問句式(Why not ... ),實際上亦表請求,與原文具有同樣的呼喚功能。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟南市機械設備廠宿舍英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦