英語筆譯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗 >  內(nèi)容

聽廣告學英語 FAUXALL

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗

瀏覽:

2017年12月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
FAUXALL "福克斯"汽車

原文:At FAUXALL we believe there is no point in building a luxury car, if it's out of people's reach. We believe the challenge is to build a car with the safety, the durability, the comfort ,the quality's you'd expect of a luxury car, but within people's reach. The new Astra, quality is a right, not a privilege.

譯文:FAUXALL公司認為,如果超過人們的購買力,制造再豪華的汽車也是沒有意義的。我們覺得制造一輛安全、牢固、舒適、質(zhì)量能滿足人們期望的豪華汽車是一種挑戰(zhàn),但必須得是人們力所能及的。新型ASTRA,質(zhì)量是消費者應得的權(quán)利,不是我們的特別恩典。

賞析:該廣告畫面毫無浮華之處,廣告辭也平實可親,極符合大眾胃口。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市綠城英溪桃源(別墅)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦