英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬里 >  第100篇

海底兩萬里 第100期 第8章 動(dòng)中之動(dòng)(3)

所屬教程:海底兩萬里

瀏覽:

2015年12月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/100.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Half an hour had already gone by without our situation changing, when our eyes were suddenly spirited from utter darkness into blinding light.

  半個(gè)鐘頭過去了,我們的情形一點(diǎn)沒有改變,就在這時(shí)候,我們眼前的黑暗忽然轉(zhuǎn)變?yōu)闃O度的光明。

  Our prison lit up all at once; in other words, it filled with luminescent matter so intense that at first I couldn't stand the brightness of it.

  我們的牢獄突然明亮了,就是說,房中突然充滿了十分強(qiáng)烈的發(fā)光體,我起初簡直受不了這種光亮。

  From its glare and whiteness, I recognized the electric glow that had played around this underwater boat like some magnificent phosphorescent phenomenon.

  看見這雪白、強(qiáng)烈的光,我認(rèn)出,這就是發(fā)生在潛水艇周圍,很美麗的磷光似的電光。

  After involuntarily closing my eyes, I reopened them and saw that this luminous force came from a frosted half globe curving out of the cabin's ceiling.

  我自然而然地閉了一下眼睛,一會兒又睜開,我看見光線是從裝在艙頂上的一個(gè)半透明的半球體中發(fā)出來的。

  Finally! It's light enough to see! Ned Land exclaimed, knife in hand, staying on thedefensive.

  好了!我們能看清楚了廣尼德·蘭喊,手拿著刀,作防衛(wèi)的姿勢。

  Yes, I replied, then ventured the opposite view. But as for our situation, we're still in the dark.

  是的,我們能看清楚了,我答,同時(shí)提出相反的意見,不過我們的處境還是跟剛才一般黑暗。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南陽市一品錦繡山河英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦