安排約會
A: Hello. Wilson Industries. What can I do for you?
您好。威爾遜實業(yè)公司。我能為您做些什么?
B: This is Mike Webber of Webber Industries. I have something important to discuss with the Managing director. I'm calling to see if we can make an appointment tomorrow morning.
我是韋伯實業(yè)公司的邁克·韋伯。我有很重要的事情要和你們的總經(jīng)理商量。我打電話來是想看能不能明天上午和他見個面。
A: Hold on, please. I'll check his agenda.
請稍等。我來查查他的議程表。
B: I'm afraid he won't be available tomorrow morning. So you might come over tomorrow afternoon.
恐怕明天早上他沒有空。您可以明天下午過來。
A: What time is convenient for him?
他什么時間有空?
B: Between four and five, if that suits you.
如果您方便的話,請在四點到五點之間來。
A: OK. That suits me.
好的,我方便。
B: Good. See you then.
好,到時候見。
A: Thank you. See you.
謝謝。再見。