訂個約會
A:Hello. This is Management Department. Can I help you?
您好。這里是經(jīng)管系。有什么為您效勞的嗎?
B:Hello. This is David Bernard. I'm calling to set up a meeting with your dean, Mr. Zhou.
您好。我是大衛(wèi)·貝爾納。我打電話是想和你們的主人周先生訂個約會。
A:Yes, Mr. Bernard. Let me check Mr. Zhou's Schedule. Let's see... Mr. Zhou is rather busy these days. This week is all booked up.
好的,貝爾納先生。讓我查查周先生的日程表。讓我看看……周先生最近很忙。這周都預(yù)定滿了。
B:I see. But you know, I come from France, I arrived in Beijing yesterday. I'd like to have a talk with him about something important. I should return to Paris next Wednesday. Could you arrange it for me for sometime early next week?
我明白。但是你知道,我從法國來,昨天到達(dá)北京。我想和周先生談一件很重要的事。我必須在下周三回到巴黎。您能為我安排一下在下周一點(diǎn)的時間嗎?
A:Let me see what I can do. Just a moment please.
讓我看看能為您做些什么?請稍后。請稍等。
B:Thank you.
謝謝。
A:Well, Mr. Bernard, would next Monday be convenient for you?
哦,貝爾納先生,下周一您方便嗎?
B:All right. What time exactly?
方便。具體什么時候?
A:How about 10:30 a. m. at Mr. Zhou's bureau?
上午10:30在周先生的辦公室如何?
B:Good, that's settled then.
好的。就這樣定了。
A:OK. Look forward to seeing you then.
好的。盼望到時見到您。
B:Thank you very much. I'll be there at 10:30.
非常感謝。我會在10:30到那兒的。
A:Goodbye.
再見。