英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 《名人傳記》之喬布斯 >  第117篇

《名人傳記》之喬布斯最后一件事117:成為億萬富翁

所屬教程:《名人傳記》之喬布斯

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9129/117.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Nobody had ever tested it, But at this point, I tested it.

沒有人試過,但是在那個(gè)節(jié)骨眼上,我試了

I marched past him and I wrote on the whiteboard,

我走過去然后在白板上寫字,

And he said, "y-y-you can't do that.

然后他說, "你你你.你不能那樣做

And I said, "what? Write on a whiteboard?"

我說 "神馬?在白板上寫字?"

And he stormed out of the room,

然后他摔門而去

And then I was in shock for the next week or moths.

這件事讓我起碼驚嚇了一周到一個(gè)月

I just didn't know what had happened.

我都不知道發(fā)生了什么

Everyone in steve jobs' life went through 3 phases

在史蒂夫喬布斯人生中有三類人

They were either being seduced, ignored, or scourged,

他們或被引誘吸引著,或者無視,或者根本就痛斥他

And it all depended upon whether he needed you or not.

這一切全部在于與他是否需要你

If he needed you, he was your best friend,

如果他需要你,他就是你最好的朋友,

And he would seduce you,

并且他能夠吸引你

And then you would work like a dog,

然后你就會(huì)想狗一樣工作

And if you weren't working hard enough, he would scourge you,

如果你工作的不夠努力,他就會(huì)折磨鞭笞你

And ultimately he would throw you away.

然后最終他會(huì)把你甩到一邊

On the personal level, it was not fun,

在個(gè)人層面,這并不好玩,

It was not the way I want to be treated by another human being.

這不是其他人應(yīng)該效仿的為人處事的方式

Steve ultimately betrayed everyone.

史蒂夫幾乎背叛了所有人

and some said the new steve jobs wasn't afraid Of claiming all the credit, too.

甚至有些人說,新的史蒂夫喬布斯一點(diǎn)信用也沒有了

disney took "toy story" and another one

迪斯尼帶著玩具總動(dòng)員和另外一部

Of their movies to new york for the critics to see,

他們自己的電影 去紐約參展

And the critics just they didn't even look at the other movie.

那些影評(píng)人甚至,他們甚至沒有看另外一部電影

They just went nuts when they saw "toy story,"

當(dāng)他們看到玩具總動(dòng)員的時(shí)候簡直瘋掉了

And they came back and basically told steve

他們紛紛告訴喬布斯,

That it was going to be a huge success,

這將會(huì)取得巨大的成功

And that's when he that's the point his ability to see

而看到將來即將要發(fā)生的事情,

Something spectacular is about to happen.

就是他特別的能力

He just moved just in and exploited that right to the hilt,

他進(jìn)來然后進(jìn)行了恰當(dāng)好處的解釋

And I must say he did a great job.

不得不說那真的是很棒

He became a billionaire from it.

他因此成為億萬富翁.

awesome.

難以置信.

So steve's genius is to move when he has a good idea.

史蒂夫的天才之處在于他能將自己的想法立刻付諸行動(dòng).

I don't think they're necessarily his ideas,

我不認(rèn)為他們都懂得他的想法,

But, boy, does he know how to move

但是只要他知道如何去實(shí)行

And market them like crazy.

并且像瘋子一樣驅(qū)動(dòng)他們實(shí)現(xiàn)這想法就夠了

He the world's genius marketeer,

他是這世上最有天賦的商人

Including of his own self-image.

即使他自己也這么想象.

but the best was yet to come for jobs.

但是最好的事情之后才走向喬布斯

Apple was in trouble.

蘋果公司有麻煩了

They wanted him back.

他們想要他回來.

they were begging him to come back

他們祈求他回來

Because they knew he could fix it,

因?yàn)樗麄冎浪芡炀冗@些

And he did come back, and he fixed it,

然后他真的回來了,并且他真的修復(fù)了蘋果公司

And the rest is history.

其他的都成為了歷史.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思秦皇島市金鳴花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦