英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 《名人傳記》之喬布斯 >  第116篇

《名人傳記》之喬布斯最后一件事116:一個新的史蒂夫喬布斯

所屬教程:《名人傳記》之喬布斯

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9129/116.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
a new steve jobs was rising out of the ashes

一個新的史蒂夫喬布斯在蘋果公司

of the boardroom battle at apple,

董事會會議室里的斗爭中誕生

And this time he was ruthless.

而這一次,他毫不留情.

He invested $5 million capital in a corporation called pixar,

他投入了500萬美元進(jìn)入一家叫做Pixar的公司

And he took 70% of the company, and the employees took 30%.

他擁有70%的股份,員工擁有30%

Steve kept investing because we would run out of money

史蒂夫一直在不斷在募集資金因?yàn)樗腻X就快花完了

And he did not want to be embarrassed by failure

而他無法接受失敗的窘迫

After having been booted out of apple,

尤其是在被趕出蘋果公司以后

So he would put more money in

因此他投入更多的資金

And take more equity away from the employees.

并且從員工那里回購了許多股份

So over the course of about 4 or 5 years, He owned it all.

所以四五年后 他就完全擁有了這家公司

alvy quickly felt he was losing control To the new master.

Alvy很快發(fā)覺他正在對他的新東家失去掌控

I would look at my employees looking at steve,

我看著我的員工,他們正看著史蒂夫

And I realized they're in love.

我意識到他們打得火熱.

They're just looking up at him with big doe eyes

他們看著他的眼睛就像雌鹿一樣,

Just soaking in everything he's saying

相信他所說的任何事情

As if it was true, and it wasn't.

就像那是真的,其實(shí)那不是.

So you can see that it was very disruptive.

所以你能想象那多么的具有破壞性

Our management style was to be two hours away from him,

我們的管理風(fēng)格與他相差太遠(yuǎn)了

Try not to have him come into the building.

完全不相容.

standing up to jobs could be a painful experience,

面對喬布斯真的是件很痛苦的經(jīng)歷

As alvy found out in one memorable boardroom meeting.

Alvy回憶一次董事會會議的時候如此說道.

He turned on me, total street bully,

他看著我,像一頭街上的公牛

In my face, scream we wer and I went crazy.

貼著我的臉,叫囂著,我們……簡直讓我抓狂

I'd never been there.

我再也不想那樣了.

I don't ever want to be there again.

我絕對不會再想經(jīng)歷一次

That's the reason I got away from him.

那就是我離開他的原因

We were screaming at each other in full bull rage

我們對著彼此的臉頰大聲的狂怒地吼叫

With our faces about that far apart,

當(dāng)時我們的臉就那么一點(diǎn)距離

And during that so he was insulting My southwestern accent.

在那過程中,他侮辱我那西南部的口音

It was just street bully stuff.

這簡直就是瘋子般的行為

I still don't know what happened.

我完全搞不明白發(fā)生了什么事情

Something broke. And during this face-off

在這次撕破臉之后,有些關(guān)系破裂了

Literally a face-off

真真正正的撕破臉...

I marched past him and wrote on the whiteboard.

我走過他的面前,然后在白板上寫下了

Now it was an unspoken rule

潛規(guī)則

Which I hate, unspoken rules

那些我痛恨的,潛規(guī)則

That only he could sit in front of the whiteboard And only he could use it.

在那塊只有他能使用的白板上面

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市金地西灃公元英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦