加拿大移民部官網(wǎng)新聞稿截圖
Users of Zhima Credit with a score of 750 or higher can generate a free report containing their identity and financial status via Alipay mobile wallet. An English-language report can be submitted in lieu of bank statements to show their financial standing during visa applications.
芝麻信用750分以上的用戶可以在支付寶中免費(fèi)生成包含其身份及財(cái)力證明的報(bào)告。芝麻信用英文報(bào)告可取代銀行證明作為簽證申請(qǐng)材料提交。
芝麻信用(Zhima Credit)是支付寶上的一個(gè)可選功能(opt-in feature),是螞蟻金服旗下獨(dú)立的第三方征信機(jī)構(gòu),通過(guò)云計(jì)算、機(jī)器學(xué)習(xí)等技術(shù)客觀呈現(xiàn)個(gè)人的信用狀況,通過(guò)用戶的信用歷史(credit history)、行為偏好(behavioral preferences)、履約能力(payback capabilities)、身份特質(zhì)(identity)和人脈關(guān)系(social networks)這五個(gè)方面的維度進(jìn)行綜合評(píng)估。
加拿大移民部在官網(wǎng)的新聞稿中指出,芝麻信用報(bào)告“在簽證申請(qǐng)材料中比傳統(tǒng)的銀行流水和存款證明更加全面(more comprehensive than the traditional bank statements and deposit certificates typically received in support of visitor visa applications)”。
2018年是中加旅游年(the Canada-China Year of Tourism),今年前9個(gè)月,到訪加拿大的中國(guó)游客多達(dá)58.5萬(wàn)人,比上年同期增加了4.9%。
加拿大移民部表示:
As the number of Chinese travellers continues to increase, this service improvement will help the department manage the growing number of visitor visa applications and will facilitate travel for Chinese visitors.
隨著中國(guó)游客數(shù)量不斷增加,此項(xiàng)服務(wù)升級(jí)將有助于移民部處理持續(xù)增多的簽證申請(qǐng)并為中國(guó)游客提供便利。
需要注意的是,簽證申請(qǐng)者依然可以選擇提交傳統(tǒng)的銀行流水和存款證明,而提交的信用報(bào)告對(duì)過(guò)簽率并沒(méi)有影響。是否會(huì)過(guò)簽,主要仍取決于整體材料是否齊全以及簽證官的判斷。
消息一出,社交媒體平臺(tái)上好多用戶都開(kāi)始曬750+的芝麻信用分。
你的芝麻信用分到750了嗎?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市東街299號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群