VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美語(yǔ)訓(xùn)練班 >  第48篇

美語(yǔ)訓(xùn)練班 051

所屬教程:美語(yǔ)訓(xùn)練班

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8101/051.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

禮節(jié)美語(yǔ) A Crush on a Co-Worker II

Dan偷偷喜歡女同事Julie. King給他打氣,鼓勵(lì)他約Julie出去。Dan問(wèn):

Dan: So what should I say?

King: Tell the truth! Say, "Hi Julie, I was wondering if you'd be interested in going out this Saturday? I know a great sushi place."

D: Just like that? Don't you think I'll scare her?

K: Both you and Julie are adults, and that's the way adults communicate with each other. If you're worried about being too direct, you should make it a group event and invite her along.

D: The whole process just seems so scary.

K: You know what's really scary? The idea that two people might be perfect for each other, but they're too afraid to talk to each other...now that's a frightening thought. What a waste!

D: That's a good point.

King建議Dan直截了當(dāng),約Julie出去吃飯,但如果Dan不想過(guò)于直接的話(huà),可以 make it a group event and invite her along 組織一次集體活動(dòng),邀請(qǐng)Julie一起去。King 還鼓勵(lì)Dan說(shuō),如果兩個(gè)人原本珠聯(lián)璧合 perfect for each other, 但卻因?yàn)楸舜瞬桓抑鲃?dòng)去跟對(duì)方搭訕而擦肩而過(guò),那才是最可怕的。What a waste! 太可惜了。King 接著說(shuō),

K: What's the worst thing that could happen?

D: She rejects me.

K: And is that so bad?

D: No, I guess not. How do you meet your wife anyway?

K: I walked up to her on a subway car and said, "Hi, I'm King. What's your name?" Three years later we were married.

D: Wow! All right...I'm going to do it. I'm going to ask her out.

K: Well, here's your chance. She's started walking this way. Go for it!

如果Dan約Julie出去,最糟糕的結(jié)果也不過(guò)是遭到拒絕。King現(xiàn)身說(shuō)法,說(shuō)當(dāng)年他就是在地鐵上遇到自己太太的,他走上前去自我介紹,三年后兩人就結(jié)婚了。Dan 終于鼓起勇氣,決定要約Julie出去,正說(shuō)著,Julie走了過(guò)來(lái),Here is his chance. 他的機(jī)會(huì)來(lái)了。我們一起聽(tīng)Dan是怎么說(shuō)的。

D: Hey, Julie.

J: Hi Dan. How are you doing?

D: I'm good, thanks! Say, a couple of us are thinking about having dinner and maybe going to a Karaoke bar this Saturday night. Are you free to join us?

J: Sure! I'd love to. What time should I meet you?

D: How about 7:30?

J: Great! I'll see you then. Have a nice day, Dan! Bye!

D: You too! See you on Saturday!

K: See? That wasn't so hard, was it?

D: That was amazing! I'm totally on cloud nine right now! Thanks, dude!

K: No problem, and I hope it woks out for the two of you.

D: It's really true: "Nothing ventured, nothing gained!"

K: You got it!

Dan跟Julie說(shuō),辦公室?guī)讉€(gè)人星期六晚上打算一起出去吃飯,吃完飯去唱卡拉OK,問(wèn)Julie想不想一起去,Julie欣然接受。Dan 說(shuō),I'm totally on cloud nine. 我實(shí)在是太高興了。King說(shuō),I hope it works out for the two of you. 意思是祝 Dan 和 Julie 好運(yùn),能交往愉快。

A: See, being straightforward is the best way to approach girls! Dan成功約到Julie啦!

B: I agree. Two people might be perfect for each other, but if they're too afraid to express their feelings, they'll never get together! That's really sad!

A: 其實(shí)有時(shí)候吧,要是不好意思說(shuō),你也可以送個(gè)東西什么的!

B: But what if you're short on money?

A: You don't need expensive things! 隨便什么都行,不然買(mǎi)個(gè)山寨的我覺(jué)得也沒(méi)什么,重要是表達(dá)心意嘛!

B: 哈哈, I don't know about that! But since you mention 山寨, let's learn how to say this in American English!

Jessica 在北京學(xué)中文,她的中國(guó)朋友要是遇到了不知道用美語(yǔ)怎么說(shuō)的詞,就會(huì)來(lái)請(qǐng)教她。今天是于苗要問(wèn)的:山寨

YM: Jessica, 你看我這塊兒手表怎么樣?

Jessica:LV 的! Nice! Did you win the lottery?

YM:中彩票?我哪有那么好的運(yùn)氣!這表是山寨的!

Jessica: Ah? What do you mean?

YM: 山寨,就是, 啊not a real LV,a fake one

Jessica: Oh, I see! The watch is a knockoff! k-n-o-c-k-o-f-f, knockoff.

YM: 哦~~~原來(lái)山寨版的假名牌兒就是 knockoff.

Jessica: Right. 朋友都告訴我 Xiushui Market is the place to go for designer knockoffs.

YM: 沒(méi)錯(cuò),好多人都特愛(ài)去秀水買(mǎi)假名牌!對(duì)了,我?guī)线@假LV,覺(jué)得自己特有明星范兒,別人也說(shuō)我是山寨版的章子怡,那我就是 knockoff Zhang Ziyi 嘍?

Jessica: No, in that case, you say you're a Zhang Ziyi lookalike!

YM: lookalike, look后面跟alike,就是山寨明星臉! 哦,Jessica, 我早就想告訴你, You're a Lady GaGa lookalike.

Jessica:Thanks! I'm flattered!

YM: 對(duì)了,待會(huì)兒我要去看話(huà)劇,叫作“阿凡提¨達(dá)”

Jessica: 阿凡達(dá)? Avatar, the movie?

YM: 不是,這個(gè)話(huà)劇要模仿Avatar,搞笑的,是山寨版的阿凡達(dá)。

Jessica: Oh! You mean a spoof. That means you will imitate the movie's style, but in a humorous or sarcastic way.

YM: 原來(lái)這種有點(diǎn)惡搞的山寨版藝術(shù)作品叫 spoof.

Jessica: That's right! s-p-o-o-f, spoof.

YM: 我來(lái)總結(jié)一下啊,山寨版的假名牌是knockoff; 山寨明星臉是lookalike; 山寨的藝術(shù)作品是spoof。

A: 原來(lái)山寨叫 knockoff, 聽(tīng)我表姐說(shuō),現(xiàn)在北京大街上人人都背山寨的 LV. LV knockoffs are everywhere on the street!

B: 我就不明白為什么要跟別人背一樣的! I'd rather have something that's unique and one of a kind.

A: 我也這么想! 好的,同學(xué)們,這次節(jié)目時(shí)間就到這里。如果你對(duì)我們的節(jié)目有什么建議,或者想提什么問(wèn)題,請(qǐng)發(fā)電子郵件到[email protected].

B: Also, let us know what you think of our show! Like how you love me and how much you hate yanglin!

A: 嘿!

B: Remember to tune in next time for American English Mosaic!

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思合肥市長(zhǎng)江路232號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦