英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內容

雙語詩歌翻譯|陸游-《鷓鴣天·家住蒼煙落照間》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年08月26日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

《鷓鴣天·家住蒼煙落照間》是宋代著名詞人陸游所寫的一首詞,整首詞塑造了陸游的歌詠自得、曠放而不受拘束的形象,詞中雖極寫隱居之閑適,但那股抑郁不平之氣仍然按捺不住,流露出詞人內心的不滿。

《鷓鴣天·家住蒼煙落照間》 陸游

家住蒼煙落照間,
絲豪塵事不相關。
斟殘玉瀣行穿竹,
卷罷黃庭臥看山。

貪嘯傲,任衰殘,
不妨隨處一開顏。
元知造物心腸別,
老卻英雄似等閑!

Partridges in the Sky
Lu You

In th' greenish mist and soft sunset rests my home,
Which from the dust of worldly affairs is free.
Th' nectar sipped, 'midst the bamboo groves I roam;
Th' Buddhist Scripture clos'd, I watch the mounts with glee.

I love reciting poems; 'bout mishaps who'd care?
Amuse myself here and there as well as I may.
Creator has a varied heart, I'm aware,
To which it's nothing to let heroes decay.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市榮盛錦苑英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦