英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|陸游-《鷓鴣天·家住蒼煙落照間》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年08月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《鷓鴣天·家住蒼煙落照間》是宋代著名詞人陸游所寫的一首詞,整首詞塑造了陸游的歌詠?zhàn)缘谩绶哦皇芫惺男蜗?,詞中雖極寫隱居之閑適,但那股抑郁不平之氣仍然按捺不住,流露出詞人內(nèi)心的不滿。

《鷓鴣天·家住蒼煙落照間》 陸游

家住蒼煙落照間,
絲豪塵事不相關(guān)。
斟殘玉瀣行穿竹,
卷罷黃庭臥看山。

貪嘯傲,任衰殘,
不妨隨處一開顏。
元知造物心腸別,
老卻英雄似等閑!

Partridges in the Sky
Lu You

In th' greenish mist and soft sunset rests my home,
Which from the dust of worldly affairs is free.
Th' nectar sipped, 'midst the bamboo groves I roam;
Th' Buddhist Scripture clos'd, I watch the mounts with glee.

I love reciting poems; 'bout mishaps who'd care?
Amuse myself here and there as well as I may.
Creator has a varied heart, I'm aware,
To which it's nothing to let heroes decay.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市新興物業(yè)一小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦