英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

經(jīng)典古詩詞英文翻譯22《早發(fā)白帝城 》—— 李白

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2018年05月06日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

經(jīng)典古詩詞英文翻譯22《早發(fā)白帝城 》中文版

李白

朝辭白帝彩云間,

千里江陵一日還。

兩岸猿聲啼不住,

輕舟已過萬重山。

經(jīng)典古詩詞英文翻譯22《Morning Trip to the Town of the White King》英文版

Li Bai

Leave the White King amid pink morning clouds;

A thou miles round trip to Jiangling takes a day.

While on both banks, the monkeys cry still loud,

My skiff’s passed many hills along the way.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思福州市福建省新聞出版局得貴巷小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦