英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

新型智能手環(huán)幫你開(kāi)門(mén)鎖付賬單

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2015年02月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
新型智能手環(huán)幫你開(kāi)門(mén)鎖付賬單

 

The Nymi works through an electronics module that incorporates an ECG sensor with two electrodes

Heartbeat recognition could soon be used to unlock doors, start cars and even pay for your shopping thanks to new, wearable software currently under development.

The Nymi is a lightweight, wearable wristband which authenticates a user’s identity through their electrocardiogram (ECG) - or heartbeat rhythm.

Canadian company Bionym, the creator of Nymi, say the technology is more unique and harder to forge than a fingerprint.

The Nymi’s ECG recognition algorithms observe the shape of the wearer's heartbeat, extracting unique and consistent features.

The hi-tech bracelet works by reading the wearer's ECG 'wave pattern' and finding its unique identifiers to use as an alternative to asking for a Pin number or password.

The technology is currently being tested out with £9 million in funding from financial companies including Mastercard.

It's creators say the Nymi is robust against a wide variety of health issues, and even if the rhythm of the wearer's heartbeat varies - for instance, during exercise - the shape of the unique ECG wave pattern is still recognisable and the device will still work.

During authentication the system is able to ignore low frequency anomalies and will still correctly identify its owner, while a medical condition such as cardiac arrhythmia or the use of pacemakers will not impact the Nymi’s performance because every heartbeat, even an irregular one, has a unique signature.

Founded in 2011, Bionym is based in Toronto and the project is currently being privately-funded by Ignition Partners, Relay Ventures, Mastercard and Salesforce Ventures.

The Nymi Band is its first product, which it bills as a 'wearable technology device that delivers persistent identity experiences by using the wearer's unique electric cardiac signature as a biometric.'

When the Nymi is activated, it communicates a secure, digitally signed identity credential via Bluetooth Low Energy (BLE) to smart devices - everything from a smartphone, to a vehicle, to a locked door.

Unlike an iris scan or fingerprint sensor, the device can take a reading without the wearer interacting with it.

Balaji Gopalan, a director at Bionym, said: 'Anywhere you go the bracelet will identify you to other devices, which could be the payments wallet on your smartphone, or in future, cash machines, cars and computers.

The wearer is authenticated when they first put on the wristband, which enables continuous access to services and devices via wireless communication.

As soon as it is removed from the wearer’s body, it becomes deactivated.

新型可佩戴設(shè)備不久后可將心跳識(shí)別應(yīng)用于打開(kāi)門(mén)鎖、啟動(dòng)汽車(chē),和支付賬款,設(shè)備目前還在研發(fā)中。

Nymi是一款重量輕,可配戴的手環(huán),通過(guò)心電圖或心跳節(jié)奏來(lái)識(shí)別使用者身份。

Nymi的發(fā)明者加拿大公司Bionym表示,這項(xiàng)技術(shù)比指紋識(shí)別更特別且難以模仿。

Nymi的心電圖識(shí)別法通過(guò)觀察使用者的心電圖形狀提取出獨(dú)特、一致的特征。

智能手環(huán)讀取佩戴者心電圖的“波形”,找出獨(dú)特的識(shí)別碼作為密碼。

這項(xiàng)技術(shù)目前正接受檢測(cè),檢測(cè)資金共9百萬(wàn)英鎊,來(lái)源于包括萬(wàn)事達(dá)(Mastercard)在內(nèi)的多家金融公司。

設(shè)計(jì)者說(shuō),Nymi能夠應(yīng)對(duì)各種健康問(wèn)題,即使是使用者心跳節(jié)奏的變化。例如,在運(yùn)動(dòng)時(shí)獨(dú)特的心電圖波形也可辨認(rèn),設(shè)備可繼續(xù)工作。

測(cè)試證明,系統(tǒng)可以忽略低頻率異?,F(xiàn)象,準(zhǔn)確識(shí)別主人。心律不齊之類的狀況或使用心臟起搏器不會(huì)影響Nymi的工作,因?yàn)榧词故遣灰?guī)則的心跳也具有每個(gè)人自己的特點(diǎn)。

Bionym成立于2011年,總部位于多倫多,這個(gè)項(xiàng)目目前由啟明投創(chuàng)(Ignition Partners)、Relay Ventures、萬(wàn)事達(dá)信用卡(Mastercard)和Salesforce公司進(jìn)行私人資助。

Nymi手環(huán)是這家公司的第一個(gè)產(chǎn)品,公司將它宣傳為“可佩帶的科技裝置,通過(guò)使用佩戴者的心電圖特點(diǎn)傳遞穩(wěn)定識(shí)別信息”。

Nymi手環(huán)一旦被激活,就會(huì)通過(guò)低功耗藍(lán)牙技術(shù)將安全的數(shù)字身份證書(shū)傳遞給智能設(shè)備,從手機(jī)到汽車(chē)和上鎖的門(mén)。

與虹膜掃描和指紋傳感器不同,智能手環(huán)可在佩戴者不與其互動(dòng)的情況下讀取信息。

Bionmy主管巴拉吉·高普蘭稱:“無(wú)論你去哪兒,手環(huán)都會(huì)向其他設(shè)備證明你的身份,可以是手機(jī)支付錢(qián)包,將來(lái)也可能是自動(dòng)柜員機(jī)、汽車(chē),和電腦。

佩戴者第一次帶上手環(huán)時(shí)就會(huì)被認(rèn)證,以保證接下來(lái)的與服務(wù)器和設(shè)備的無(wú)線溝通。

佩戴者一旦摘下手環(huán),手環(huán)就失效了。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市麗惠源二區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦