主持人:方安你中文講得這樣好,你學習的時候一定也遇到過各種各樣的口音,并不是所有人的說話都和《新聞聯(lián)播》的音調是一樣的,你是怎樣調整的?
方安:我也是帶著口音說英文,標準這個東西,所謂標準的中文我覺得比較好懂,如果我到鄉(xiāng)下的地方,或者是西部某些地方,南方的某一些地方,就感覺我說的話他們?nèi)悸牭枚麄兊幕卮鹞液茈y懂。這就是練習的問題,中國的口音太多了,方言太多了,不可能把所有的都學會。
主持人:所以用Finn的話來說,相比中國來講,英國算好的了,應該給自己一段時間慢慢的適應,去了解一定規(guī)律。
馮菲菲:我發(fā)現(xiàn)留學生到后來,某一個城市呆的時間長了,他們的英語就變了,覺得他們就是當?shù)厝说挠⒄Z,比如伯明瀚的留學生講話就是那里的腔調,環(huán)境可以改變?nèi)耍B口音都會跟著變的。
方安:我想到一個好玩的,我想網(wǎng)友都知道曼聯(lián)隊,有一個守門員是丹麥人,他的英文雖然講得不錯,但是帶著很重的丹麥的口音,過了幾年他的英文全變了,成了當?shù)厝说目谝?,人家都奇怪這個丹麥人說當?shù)卦捲趺茨敲春茫褪菚泻艽蟮挠绊憽?/p>
主持人:口音是一方面,聽的問題需要一定的時間調整,還有一個最大的困難,中國人表達自己的時候,有的時候說的東西老外聽不懂,有的時候老外用很簡單的表達說了一句話,我們聽不懂,如果有了這樣的鴻溝,該怎樣的應對?
方安:要有一個全面的準備,如果說光看課本的話,我估計雖然課本里面的教材是非常好的,但是可能沒有完整的對待一些比較口語的說法,口語在我們溝通里面很重要的一個因素,如果說你是看電影,聽流行歌曲,或者說聽BBC的地道英語節(jié)目,都會介紹一下我們經(jīng)常聽到的,但是可能是課本里面學不到的東西。
主持人:所以說要聽BBC來調整自己,做好出國之前的準備。隨著中國經(jīng)濟的不斷發(fā)展,中國學生群體在英國不斷的擴大,在某些地區(qū)甚至成了最大的留學生群體,相信各位平時工作和生活中一定接觸了很多中國的學生,從你們的了解看,中國學生在當?shù)氐谋憩F(xiàn)是怎樣的?
吳愛麗:中國大部分的留學生在英國的表現(xiàn)是非常好的,中國學生能出國到英國念大學的學生,或者是研究生,應該是非常出色的學生,無論是在中國還是到英國的學生。提醒即將到英國留學的學生,不要總跟朋友一起吃呀,喝呀,英國是非常多元化的過程,來自世界不同地方的學生很多,大家可以試著了解別國的文化,大家可以試著用英文交流,不要只是吃中餐,也可以品嘗一下炸魚,薯條,大家要走出自己的社交圈,要跟其他國家的同學和當?shù)厝私涣?,應該是對自己的學生生活都有幫助的。
主持人:方安和馮菲菲平時也一定接觸不少中國留學生,能夠給他們提出怎樣的建議?
方安:要廣交世界各地的朋友,倫敦就是一個世界大都市,是一個蠻好的機會,可以認識到世界各地的人,而且是經(jīng)常會舉辦很多國際的藝術節(jié),文化活動,比如說也有春節(jié),也是很大的活動,那是中國的文化,也有印度和俄羅斯的,因為英文是世界上商務用到最多的語言。
主持人:你剛才說到一個節(jié)日,可以讓同學參與更多的活動,我們知道奧運會馬上要在倫敦舉辦了,籌辦的情況怎樣?
方安:還有三年。
馮菲菲:這句話代表的意義就是不太著急,還在慢慢的進行中,有一天我剛好經(jīng)過場地,2012年倫敦奧運會的場地,目前場館還都在建設當中,這片地已經(jīng)劃出來了,人員應該是到位,但是英國人比較步子踏得比較穩(wěn),一步一個腳印慢慢的往前走,像方安說的還有三年,慢慢的來不要著急。
主持人:中文有句話叫做慢工出細活,期待著倫敦在最后給世界一個驚喜。菲菲你遇到的留學生當中,你覺得他們學英語最大的障礙是什么?
馮菲菲:我覺得遇到最難的問題不是生活當中的問題,生活當中的用語,當時遇到最難的問題應該是上課的時候,因為不是每一個班級上課的同學都是中國學生,老師不會因為中國學生很多會慢下語速,因為有很多其他國家的學生,還有英國本土的學生,進入英國的大學以后,對語言是有要求的,所以上課的時候老師不會因為你語言有障礙,給你重復很多遍,主要去英國的目的,大家應該是去學習,下課之后寫論文也有問題,我們是用第二語言完成作業(yè)的,當?shù)氐膶W生是用母語完成作業(yè)的,這是需要下工夫的。我在英國上研究生,我覺得本科生也是這樣的,要是閱讀量是非常大的,寫一篇論文,里面要參考20種閱讀的書籍,必須要很大的閱讀量,寫論文的過程中,還要繼續(xù)上課,對我們母語不是英文的同學來說是比較困難的一件事情。所以,大家在閱讀的技巧,對自己將學習的專業(yè)的背景,知識,都可以在出國前提前做準備??梢詭б恍┫鄳膶S眯g語字典,會有很大的幫助。
主持人:還想問一個問題,很多在國內(nèi)英文非常好的同學,和周圍的外國朋友交流起來,打招呼,問好完全沒有問題,但是如果大家坐下來談一些比較深入的問題,特別是爭論什么的時候,會感覺一身的勁用不上,說不出來那些東西,如果同學們想要融入英國主流社會的話,想對某些話題進行爭論和深入探討的話,肯定是一個問題,這方面幾位專家能否提出一些建議?
方安:在出國之前不可能說百分之百的準備,有一些是進入了英國社會才可以進行的,掛在嘴邊的交談,術語和俚語,菲菲的感受可能最深。
馮菲菲:我覺得第一是因為詞匯的問題,我們平時學到的一些都是非常大眾的英語,就是每日生活英語,出國之后如果跟某人,或者某些人,在課堂上需要爭論一個話題的時候,是否力不從心,找不到適合的英語的表達,我認為這是熟練的程度,也許聽別人互相爭論的時候,這就是我要說的,為什么我就是表達不出來,我認為就是平時練習比較少,這一次有人講這樣的問題,如果下一次有人講類似的問題,就可以套用這個方式進行表達,第一次沒有關系,但是要從中吸取經(jīng)驗,要從別人說的當中找一下自己哪方面缺少,回家可以想想,下一次試著參與一些,也許沒有別人說得那么好,那么快,或者用詞那么恰當,但是這是一個熟練的過程。
方安:如果已經(jīng)到了英國,遇到這樣的情況,我剛剛也是學到了你們用的一些新詞,因為已經(jīng)到了英國,可以馬上派上用場,可以用到,如果還在國內(nèi)的話,這個可能是未來很好用的,就是沒有機會用出來。
主持人:剛才二位講得非常好,英語學習是無時無處不存在的,可能聽廣播時就記住一個英語單詞了,身邊的廣告牌,小宣傳冊,如果留心都是學習學英語非常重要的參考書和教具。
方安:甚至是洗澡的時候那個洗發(fā)水產(chǎn)品的包裝上都可以學到一些新詞的。
主持人:是的。
吳愛麗:就爭論一點來講,同學們在中國可能為某一論爭論或者是吵架做準備是很難的,因為我們不會知道會跟人爭論什么,或者是吵什么,只能當場應付了,我們可以做準備的是在英國生活當中,會聽到當?shù)赜擞玫暮芏嗟脑~,比如說地道英語,里面用的詞是非常入時的,非常流行的詞,一般都很短小,也許是一個短語,是日常生活中每個人都會用到的,大家可以聽一下地道英語里面教給大家的聽起來比較怪,或者是字典里面查不到的詞,其實英國人每日生活中都會用到的,對大家的日常生活用語會有很大的幫助。
主持人:學習英語跟蓋房子一樣,基礎一定要打好,詞匯好比磚和水泥是蓋房子的基礎,除此之外你還要花很多的時間和心血建造屬于自己的房子,這個工夫是一點一滴中積累的,BBC英語教學頻道,是專門為中國學生量身定制的,為我們介紹當今英國社會最IN的表達,為同學們學習英語,融入英國社會服務的。再次感謝三位嘉賓來到聊天室,講了這么多BBC臺前幕后的故事,也感謝網(wǎng)友的關注,謝謝。