英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

什么是中暑?它有多危險?

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2020年06月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
What is heat stroke and how dangerous it is?

什么是中暑?它有多危險?

The weather in the summer is very hot, that's why accidents caused by heat stroke are very likely to occur, so it is necessary to know about this condition.

夏天的天氣很熱,中暑導(dǎo)致的事故很容易發(fā)生,所以了解這個情況很有必要。

Prolonged heat exposure can cause heat stroke. Heat stroke is a sudden illness. If not detected and managed in time, it can leave serious complications, even sudden death.

長期暴露在高溫下會導(dǎo)致中暑。中暑是一種突發(fā)性疾病。如果不及時發(fā)現(xiàn)和處理,它可能會導(dǎo)致嚴(yán)重的并發(fā)癥,甚至突然死亡。

The causes of heat stroke

中暑的原因

Heat stroke is a condition of excessive body temperature (above 40 C) and occurs suddenly mainly due to exposure to excessive outdoor temperatures over a long period of time, while the body has not been able to adapt to leading out. sweat leads to dehydration, electrolytes damage the central nervous system (thermodynamic) control system.

中暑是體溫過高(40度以上)的一種情況,主要是由于長時間暴露在過高的室外溫度下,而身體未能適應(yīng)外出而突然發(fā)生。出汗會導(dǎo)致脫水,電解質(zhì)會破壞中樞神經(jīng)系統(tǒng)(熱力學(xué))控制系統(tǒng)。

Heat stroke is often found in hard-working people: exercise, sports, football athletes, runner, workers who work in the hot weather for a long time. When overworked, our body produces a large amount of heat, and sweat is released to cool the body. However, when heat stroke occurs, the body's temperature control center can be disturbed, so a cooling mechanism does not occur. Just like that, the body's temperature continues to rise and puts the victim in a dangerous situation.

中暑經(jīng)常發(fā)生在努力工作的人身上:鍛煉、運(yùn)動、足球運(yùn)動員、跑步運(yùn)動員、長時間在炎熱天氣下工作的工人。當(dāng)勞累過度時,我們的身體會產(chǎn)生大量的熱量,并釋放出汗液來給身體降溫。然而,當(dāng)中暑發(fā)生時,身體的溫度控制中心會受到干擾,因此冷卻機(jī)制不會發(fā)生。就這樣,身體的溫度持續(xù)上升,使受害者處于危險的境地。

Heat stroke if not treated promptly can cause brain, heart, kidney and rhabdomyolysis damage. In addition, heat stroke can be caused by wearing a lot of clothes or a shirt that does not sweat while going out in the sun. Because many layers of cloth make it difficult for sweat to escape, soaking into the body makes it difficult to cool quickly.

中暑如不及時治療,可引起腦、心、腎和橫紋肌溶解損傷。此外,在太陽下外出時穿了很多衣服或沒有出汗的襯衫也會導(dǎo)致中暑。因為衣服穿了很多層,汗水很難流出來,所以浸透到身體里就很難迅速降溫。

In addition, heat stroke can occur in people who drink alcohol because it can affect the ability to adjust the body's temperature, especially when drinking alcohol goes out in the hot sun. heat stroke can also occur because the body is dehydrated by sweating. Some of the factors that are prone to heat stroke are high outdoor temperatures and humidity, or are common in people with heart disease, hypertension or skin disorders or cancer.

此外,喝酒的人可能會中暑,因為它會影響調(diào)節(jié)體溫的能力,特別是在炎熱的太陽下喝酒的時候。當(dāng)身體因出汗而脫水時中暑也可能發(fā)生。容易中暑的一些因素是戶外溫度和濕度高,或者是心臟病、高血壓、皮膚病或癌癥患者。

Signs of a heat stroke

中暑的跡象

Heat stroke often presents initially with mild heat-related disorders like cramps, thirst, and dizziness. But heat stroke can also occur even without signs of heat damage. When more severe, people with heat stroke often confused, worried, stuttering, irritability, delirium, convulsions and if severe can coma. Some of the accompanying symptoms of heat stroke include migraine, shortness of breath, nausea or vomiting, hot flushes.

中暑最初通常表現(xiàn)為輕度的熱相關(guān)疾病,如痙攣、口渴和頭暈。但是,即使沒有熱損傷的跡象,中暑也會發(fā)生。更嚴(yán)重的時候,中暑患者往往會神志不清、焦慮、口吃、易怒、譫妄、抽搐,如果嚴(yán)重還會昏迷。中暑的一些伴隨癥狀包括偏頭痛、氣短、惡心或嘔吐、潮熱。

Severe symptoms of heat stroke can include severe fever, fainting (heat exhaustion) and severe nervous system disorders such as delirium, respiratory disorders such as rapid breathing, and cardiovascular disorders. A victim's body temperature greater than or equal to 40 C is a major sign of heat stroke.

中暑的嚴(yán)重癥狀包括嚴(yán)重發(fā)熱、昏厥(中暑)和嚴(yán)重的神經(jīng)系統(tǒng)紊亂(如譫妄)、呼吸系統(tǒng)紊亂(呼吸急促)和心血管疾病。體溫超過或等于40度是中暑的主要跡象。

What to do when a person has a heat stroke?

當(dāng)一個人中暑時該怎么辦?

When a person suspected of having a heat stroke is found to quickly cool the victim's body by bringing the victim into a cool, shaded place or indoors, immediately remove any excess clothing from the victim.

如發(fā)現(xiàn)懷疑中暑的人士把病人帶到陰涼地方或室內(nèi),迅速為病人降溫,應(yīng)立即脫去病人身上多余的衣物。

At the same time, the person must be cooled by any available means such as: spraying cool water, soaking in cool water, dipping a towel in cool water to wipe the victim, placing an ice pack, cold towel on the head, neck, armpits and groin patients.

同時,必須用任何可用的方法冷卻患者,如:噴灑冷水,浸泡在冷水中,用冷毛巾擦拭患者,將冰袋,冷毛巾放在頭部、頸部、腋窩和腹股溝。

Prevention of heat stroke

預(yù)防中暑的方式

In hot weather, to limit heat shock, especially children, the elderly, people with cardiovascular disease, hypertension, chronic diseases should be limited to the street. If you have to go out in the sun when it's hot and hot, you need to wear a wide-brimmed hat or a hat, thin cotton clothes, sunglasses and a face mask to protect yourself from the sun. People who are workers, athletes, football players ... should limit long-term work in hot, humid environments.

天氣炎熱時,為預(yù)防中暑,特別是兒童、老年人、心血管疾病、高血壓、慢性病患者應(yīng)限制在街頭活動。天氣炎熱時,如果你不得不在太陽下外出,你需要戴一頂寬邊帽或帽子,薄棉衣,太陽鏡和口罩來保護(hù)自己免受太陽的傷害。工人、運(yùn)動員、足球運(yùn)動員……應(yīng)限制在炎熱潮濕環(huán)境下的長期工作。

People working in hot weather should not wear many clothes, preferably thin, airy clothes. Need to drink enough water (not to be thirsty). If possible, outdoor workers, dehydrated should drink lemon water, juice, water mixed with a little salt. However, do not drink too much ice or too cold water which can cause sore throat. Avoid exercising and walking at hot times.

在炎熱天氣工作的人不應(yīng)該穿太多衣服,最好是薄而通風(fēng)的衣服。需要喝足夠的水(并不一定是渴的時候)。如果可能,戶外工作人員,應(yīng)喝脫水檸檬水,果汁,水混合少許鹽。但是,不要喝太多的冰或太冷的水,這會導(dǎo)致喉嚨痛。避免在炎熱的時候鍛煉和散步。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濱州市一棉小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦