英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

善意謊言竟有助幼兒智力開發(fā)?

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

        圖說(shuō):撒謊居然是好事!

  Surprisingly, children's aptitude for fibbing was not influenced by strict parenting or a religious upbringing, the study showed.

  奇怪的是,孩子說(shuō)謊的資質(zhì)不會(huì)受到嚴(yán)厲家長(zhǎng)和宗教儀軌的影響。

  Dr Lee enticed children to lie by telling them not to peek at a purple Barney toy dinosaur placed behind their back. He then left the room for one minute - giving them ample time to look, while their reaction was filmed. Nine out of ten did turn round.

  李博士做了個(gè)實(shí)驗(yàn),他告訴孩子們不要看他們身后的恐龍玩具,然后就離開了一分鐘,當(dāng)然他們的行為已經(jīng)被偷拍下來(lái),10個(gè)孩子居然有9個(gè)都轉(zhuǎn)身偷看了。

  But when asked by the tester, the majority denied it. While the study found the most deceitful age was 12, the propensity to fib dropped to about 70 per cent once the children had turned 16.

  但當(dāng)被問(wèn)及是否偷看時(shí),大多數(shù)都否認(rèn)了。同時(shí)研究表明最不誠(chéng)實(shí)的年紀(jì)是12歲,一旦孩子到了16歲,說(shuō)謊的可能性就會(huì)降到70%。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市駿景嘉園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦