Celebrity chef Jamie Oliver was the top choice for dream host of respondents, while Prime Minister Gordon Brown was one of the least favored, alongside his rival Conservative leader David Cameron.
此外,受訪者最希望去名廚杰米 奧利弗家里做客,最不希望做首相戈登 布朗的客人,他的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手保守黨領(lǐng)袖大衛(wèi) 卡梅倫同樣不受歡迎。
Vocabulary:
wow:to impress somebody very much, especially with a performance (尤指以表演)博得……的稱贊,使喝彩,使叫絕
Michelin standards:米其林餐廳評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),包括餐廳的食物(占60分),用餐環(huán)境(占20分),服務(wù)(占10分),酒的搭配(占10分)。這一標(biāo)準(zhǔn)源于歐洲的美食圣經(jīng)《米其林指南》?!睹灼淞种改稀访磕陼?huì)派出多名監(jiān)察員,這些人都是美食行家,他們對(duì)餐館進(jìn)行星級(jí)評(píng)定。
splash out:揮霍
games console:游戲機(jī)
house-proud:spending a lot of time making your house look clean and attractive, and thinking that this is important 熱衷于收拾家的