英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

男人和美女調情智商明顯降低

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

       The research shows men who spend even a few minutes in the company of an attractive woman perform less well in tests designed to measure brain function than those who chat to someone they do not find attractive.

  一項研究表明,男性在與迷人的女性聊上幾分鐘后,在腦功能測試中的表現(xiàn)要遜色于那些僅和相貌平庸的女性聊過天的男人。

  Researchers who carried out the study, published in the Journal of Experimental and Social Psychology, think the reason may be that men use up so much of their brain function or "cognitive resources" trying to impress beautiful women, they have little left for other tasks.

  研究結果發(fā)表在《實驗與社會心理學期刊》上,研究人員認為也許是因為男性在想法設法吸引漂亮女性時,消耗了太多的腦功能或“認知資源”。

  The findings have implications for the performance of men who flirt with women in the workplace, or even exam results in mixed-sex schools.

  該發(fā)現(xiàn)或許可以有助于理解在工作場所與女性調情的男性的表現(xiàn),或者甚至在男女混合學校的考試成績。

  Women, however, were not affected by chatting to a handsome man.

  然而女人則不會因為和帥哥聊天而受到影響。

  This may be simply because men are programmed by evolution to think more about mating opportunities.

  這也許不過是因為男人在進化時就被設定為要為“交配機會”多操心一些。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思金華市金鼎名苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦