英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第1251篇

容易誤譯的英語:zip

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年07月11日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

zip這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得zip應(yīng)該怎么翻譯呢?zip的原意又是什么呢?

zip

[例句] Jean zipped through her work!

[誤譯] 她的全部工作就是拉開牛仔褲 的拉鏈 。

[原意] 瓊迅速完成 工作。

[說明] Jean是女子名“瓊”(Joan的異體)而不是“牛仔褲”。zip(不及物動詞)在本例中意為“迅速行動”而不是“拉開拉鏈”。through(介詞)意為“在整個……期間”。

更多與zip有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常州市金澤家園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦