white-haired boy這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得white-haired boy應(yīng)該怎么翻譯呢?white-haired boy的原意又是什么呢?
[例句] He is a white-haired boy of the general manager.
[誤譯] 他是總經(jīng)理的一個(gè)生白發(fā)的兒子 。
[原意] 他是總經(jīng)理的大紅人 。
[說(shuō)明] white-haired boy和fair-haired boy是口語(yǔ),意思都是“大紅人”、“寵兒”。
更多與white-haired boy有關(guān)的資料
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思中山市恒大綠洲花園二期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群