doctor這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得doctor應(yīng)該怎么翻譯呢?doctor的原意又是什么呢?
[例句] He's a car doctor .
[誤譯] 他是汽車專業(yè)的博士 。
[原意] 他是個汽車修理工 。
[說明] 本例的doctor(口語)意為“修理[補,改]者”。當(dāng)此解時一般緊接于其修飾語之后。當(dāng)“博士”解時一般要大寫首字母,寫為Doctor或Dr.。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣安市德城麗景英語學(xué)習(xí)交流群