英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第272篇

福爾摩斯探案集·紅發(fā)會 第24期:開始調(diào)查(5)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年09月26日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/hfh24.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

My friend was an enthusiastic musician, being himself not only a very capable performer but a composer of no ordinary merit.

我的朋友是個熱情奔放的音樂家,他本人不但是個技藝精湛的演奏家,而且還是一個才藝超群的作曲家。

All the afternoon he sat in the stalls wrapped in the most perfect happiness,

整個下午他坐在觀眾席里,顯得十分喜悅,

gently waving his long, thin fingers in time to the music,

他隨著音樂的節(jié)拍輕輕地揮動他瘦長的手指;

while his gently smiling face and his languid, dreamy eyes were as unlike those of Holmes,

他面帶微笑,而眼睛卻略帶傷感,如入夢鄉(xiāng)。這時的福爾摩斯與那厲害的偵探,

the sleuth-hound, Holmes the relentless, keen-witted, ready-handed criminal agent, as it was possible to conceive.

那個鐵面無私、多謀善斷、果敢敏捷的刑事案件偵探福爾摩斯大不相同,幾乎判若兩人。

In his singular character the dual nature alternately asserted itself, and his extreme exactness and astuteness represented,

在他那古怪的雙重性格交替地顯露出來時,正如我常常想的那樣,

as I have often thought, the reaction against the poetic and contemplative mood which occasionally predominated in him.

他的極其細致、敏銳可以說和有時在他身上占主導地位的富有詩意的沉思神態(tài),形成了鮮明的對照。

The swing of his nature took him from extreme languor to devouring energy;

他的性格就是這樣使他從一個極端走到另一個極端,時而非常憔悴,時而精力充沛。

and, as I knew well, he was never so truly formidable as when, for days on end,

我很清楚地知道,他最嚴肅的時候就是,接連幾天

he had been lounging in his armchair amid his improvisations and his black-letter editions.

坐在扶手椅中苦思冥想地構思和創(chuàng)作的時候。

Then it was that the lust of the chase would suddenly come upon him,

而強烈的追捕欲望又會突然支配他,

and that his brilliant reasoning power would rise to the level of intuition,

在這個時候他的推理能力就會高超到成為一種直覺,

until those who were unacquainted with his methods would look askance at him as on a man whose knowledge was not that of other mortals.

以致那些不了解他做法的人會以疑問的眼光,把他看作是一個萬事通的知識超人。

When I saw him that afternoon so enwrapped in the music at St.James's Hall

那天下午,我看著他在圣詹姆士會堂完全沉醉在音樂聲中的時候,

I felt that an evil time might be coming upon those whom he had set himself to hunt down.

我覺得他決意要追捕的人該倒霉了。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思赤峰市錫泊河小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦