每個公司都有獨(dú)特的(unique)組織結(jié)構(gòu),但是在每一個行業(yè)內(nèi)都有類似的部門處理著內(nèi)外日常工作。如下的內(nèi)容將對公司部門的介紹有所幫助。
概括介紹
首先以一兩句話概括介紹公司的總體架構(gòu),或某個部門的主要職責(zé)。
☉Our company is divided into three major sections:Marketing, Finance and Account Management.
我們公司由三個主要部門構(gòu)成:市場營銷、財(cái)務(wù)和賬戶管理。
☉Let’s take a look at the breakdown.Here’s Service, Sales and Tech Support.
我們來看一下這個解析圖。這兒是服務(wù)、銷售和技術(shù)支持。
☉Most of our workload is handled by the Accounting Department, but they are supported by Finance and Sales Departments.
大部分的工作都由會計(jì)部來完成,但是財(cái)務(wù)和銷售部也對他們提供支持。
☉We also have a great Human Resources Department that keeps the rest of us running smoothly.
我們同樣有一個非常出色的人力資源部來保證其他部門的人有條不紊地工作。
☉We are an integrated team, with members from our Designing Department,
our Implementation Department, R & D Department and Sales.
我們是一個密切聯(lián)系的團(tuán)隊(duì),成員分別來自設(shè)計(jì)部、執(zhí)行部、研發(fā)部和銷售部。
組織結(jié)構(gòu)
考慮到訪客可能對公司的結(jié)構(gòu)和分工(work division)不是很熟悉,有些時(shí)候就需要更多地解釋每個部門具體負(fù)責(zé)(responsible for)的任務(wù)。
☉This is our Artistic Department.We have over 50 graphic designers who do most of the creative development of our products. They also support our sales team in internal projects.
這是我們的藝術(shù)部。我們有50多名繪畫設(shè)計(jì)師來負(fù)責(zé)我們大部分的產(chǎn)品創(chuàng)作。他們也為我們的銷售團(tuán)隊(duì)的內(nèi)部方案提供支持。
☉The Finance Department consists of four accountants, one auditor, and one finance secretary. They manage all of the financial issues, including keeping track of all incoming and outgoing funds, expenditures and profits.
我們的財(cái)務(wù)部包括四名會計(jì)師、一名審計(jì)師和一名財(cái)務(wù)秘書。他們負(fù)責(zé)所有的財(cái)務(wù)事宜,包括了解所有的資金流入和支出以及花費(fèi)和收益。
☉Welcome to the Sales Department.Our sales team manages all existing accounts, develops new markets and manages current projects.
歡迎您來到我們的銷售部。我們的銷售團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)現(xiàn)有的所有客戶、發(fā)展新的市場和執(zhí)行現(xiàn)有計(jì)劃。
☉This is our managerial team.They keep an eye on the crew and keep things running smoothly.
這是我們的管理隊(duì)伍。他們統(tǒng)管全局并且保證所有業(yè)務(wù)有條不紊地進(jìn)行。
☉Human Resources is very important for keeping our company functioning at top-notch. They're also responsible for staff hiring and employee discipline.
為保證公司高效運(yùn)轉(zhuǎn),人力資源部起了非常重要的作用。同時(shí)他們也負(fù)責(zé)招聘和雇員培訓(xùn)。
代表介紹
也可以通過介紹部門的領(lǐng)導(dǎo)(department head)或部門的專家(specialists)來達(dá)到全面介紹公司各個部門的目的。
☉This is Mary Miller, our marketing director.She’s in charge of the Marketing Department, and oversees the development of new markets.
這位是我們的營銷主管瑪麗·米勒。她負(fù)責(zé)營銷部以及新市場的拓展。
☉I’d like you to meet Paul Smith, he’s our sales team head.The Sales Department has more than 50 employees, and they all answer to Paul.
我來引見一下我們銷售部的主管保羅·史密斯。我們的銷售部有50多名員工,他們都向保羅報(bào)告。
☉Say hello to our designers that make up our Artistic Development Department.
This is Joan Stevens, Miller Jones, Liu Yang, and Linda Ma.
跟我們藝術(shù)發(fā)展部的設(shè)計(jì)師們打個招呼吧。這是瓊·史蒂文斯、米勒·瓊斯、劉洋和琳達(dá)·馬。
總結(jié)把握到訪者對公司各個部門了解程度的需求,從不同程度和角度來介紹??梢酝ㄟ^宏觀的部門名稱和關(guān)系的介紹來體現(xiàn)相互協(xié)助、各盡其職的特點(diǎn);從微觀上可以介紹各個部門的負(fù)責(zé)人和專家,讓到訪者從人事的角度深入了解公司的各個部門。
Words 單詞表bookkeeping記賬
breakdown分解
enjoyable令人愉快的
function運(yùn)轉(zhuǎn)
HR(Human Resources)人力資源
impressive令人贊嘆的,令人驚嘆的
integrated密切聯(lián)系,完整統(tǒng)一
internal內(nèi)部的
likewise同樣
major主要的
managerial管理的
section部分,塊
team團(tuán)隊(duì)
tour游覽,參觀
trend動向,趨勢
workload工作量,工作負(fù)擔(dān)
Phrases 短語表answer to(sb)對(某人)負(fù)責(zé),回應(yīng)
as a matter of fact事實(shí)上
as needed basis在有需要的基礎(chǔ)上
be swamped不堪承受,應(yīng)接不暇
employee discipline雇員培訓(xùn)
graphic design繪畫設(shè)計(jì)
handle accounts處理賬目
if you would如果你愿意
in total總共
keep an eye on(sb or sth)留意/注意(某人或某事)
offer support提供支持
run smoothly順利運(yùn)轉(zhuǎn)
say hello to打招呼
step in(to help)授之以手,主動幫助
tech support技術(shù)支持
thrown in the mix編入;混入
be at work在工作中
be with(a company)為(某公司)效力
turn out結(jié)果是
top-notch最出色的;大腕兒
實(shí)景對話1A:Welcome to Harris Publishing Group. Before your meeting today with our company president, Mr. Martin, he has asked me to take you on a short tour of our company.I hope you'd find that enjoyable.
B:Sure, that would be great. I'd like to see what goes on around here.
A:Wonderful. Well, should we get started then?Please, if you would follow me.
B:Okay!
A:Our company is divided into three major sections:Design, Editing, and Finance. We are an integrated team.We also have a great Human Resources Department that keeps the rest of us running smoothly.
B:How many employees in total do you have?
A:We have over 200 employees in total. Most of the employees are in design and editing, however. This is our Artistic Department.We have over 20 graphic designers who do most of the creative development of our products.They also support our sales team in internal projects.
B:Wow, that's pretty impressive.
A:Here are some designers at work now. Say hello to our lead designers.
This is Joan Stevens, Miller Jones, Liu Yang, and Linda Ma.
B:Nice to meet you all!
C:Likewise!
A:Here is the Human Resources Department. Human Resources is very important for keeping our company functioning at top-notch. They're also responsible for staff hiring and employee discipline.
B:Interesting.
A:Oh, here comes someone I'd like you to meet. This is Paul Smith, he's our sales team head. The Sales Department has more than 50 employees, and they all answer to Paul.
A:歡迎您來到哈里斯出版集團(tuán)。在與我們公司董事長馬丁先生會面之前,他讓我先帶您參觀一下我們公司。您有興趣嗎?
B:當(dāng)然,好極了。我很愿意看看周圍的情況。
A:好極了!那我們現(xiàn)在就開始?請跟我來。
B:好的。
A:我們公司由三個主要部門構(gòu)成:設(shè)計(jì)、編輯和財(cái)務(wù)。我們是一個密切聯(lián)系的團(tuán)隊(duì)。我們同樣有一個非常出色的人力資源部來保證其余的員工有條不紊地工作。
B:你們一共有多少員工?
A:我們一共有200多人。大部分人都負(fù)責(zé)設(shè)計(jì)和編輯。這是我們的藝術(shù)部。
我們有20多名繪畫設(shè)計(jì)師來負(fù)責(zé)我們大多數(shù)的產(chǎn)品創(chuàng)作。他們也為我們的銷售團(tuán)隊(duì)的內(nèi)部方案提供支持。
B:哇!真令人贊嘆啊。
A:這里有一些設(shè)計(jì)人員在工作。跟我們的首席設(shè)計(jì)師們打個招呼吧。這是瓊·史蒂文斯、米勒·瓊斯、劉洋和琳達(dá)·馬。
B:很高興能認(rèn)識各位。
C:彼此彼此。
A:這里是人力資源部,在保證公司高效運(yùn)轉(zhuǎn)方面,人力資源部起著非常重要的作用。同時(shí)他們也負(fù)責(zé)招聘和雇員培訓(xùn)。
B:有意思。
A:哦,我來引見一下我們的銷售部主管保羅·史密斯。銷售部有50多名員工,他們都向保羅報(bào)告。
實(shí)景對話2A:So let me explain a little more about how our company works. Let's take a look at the breakdown. Here's Service, Sales, and Marketing.
B:Which department handles financial bookkeeping?
A:Well, we've also got an Accounting Department thrown into the mix.
Most of our workload is handled by the Accounting Department, but they are supported by the Sales Department.
B:So you mean the Sales Department does more than just manage accounts?They handle financial matters too?
A:Yep. But only on an as-needed basis.The Accounting Department consists of four accountants, one auditor, and one finance secretary. They manage all of the financial issues, including keeping track of all incoming and outgoing funds, expenditures and profits.It's only in the event that they're swamped do the sales employees step in to offer support.
B:Who makes the call of when they need to help out?
A:Oh, our managerial team makes those kinds of decisions. This is our managerial team. They keep an eye on the crew and keep things running smoothly.
B:I see.
A:Here's someone I'd like you to meet. This is Mary Miller, our marketing director. She's in charge of the Marketing Department and oversees the development of new markets.
A:我再介紹一下我們公司是如何運(yùn)轉(zhuǎn)的。我們來看一下這個解析圖。這兒是服務(wù)、銷售和營銷。
B:哪個部門負(fù)責(zé)財(cái)會金融?
A:我們有一個財(cái)務(wù)部門被混編在內(nèi)。大部分的工作都是由財(cái)務(wù)部門來完成,但是銷售部也對其提供支持。
B:那你的意思是說銷售部除了管理賬目以外還要負(fù)責(zé)別的?銷售部也接手財(cái)務(wù)?
A:是的,但以是否需要為前提。我們的財(cái)務(wù)部門包含四名會計(jì)師、一名審計(jì)師和一名財(cái)務(wù)秘書。他們負(fù)責(zé)所有的財(cái)務(wù)事宜,包含了解所有的資金流入和輸出以及花銷和收益。只有在他們應(yīng)接不暇的時(shí)候,銷售部的雇員才會介入提供支持。
B:他們需要幫忙的時(shí)候由誰來安排?
A:哦,我們的管理團(tuán)隊(duì)來做這方面的決策。這是我們的管理隊(duì)伍。他們統(tǒng)管全局并保證各項(xiàng)業(yè)務(wù)有條不紊地進(jìn)行。
B:我明白了。
A:我想給您引薦個人,這位是我們的營銷主管瑪麗·米勒,她負(fù)責(zé)營銷部以及新市場的拓展。