介紹老板、同事和訪客要遵循和自我介紹大致相同的規(guī)則(follow the same rules)。此外還有一些禮節(jié)(etiquette)也需留意。
介紹雙方時(shí),姓和名都要說(shuō)清楚。
☉Alison, I’d like you to meet Jordan Weber.Jordan, this is Alison Snow.
埃莉森,我來(lái)介紹你認(rèn)識(shí)一下喬丹·韋伯。喬丹,這位是埃莉森·斯諾。
☉Let me introduce Micheal Lumbard.Joan Summers, This is Michael.
讓我來(lái)介紹一下邁克爾·倫巴德。瓊·薩默斯,這位是邁克爾。
☉Hello everyone, meet Jin Hongwei.He’s our new marketing executive.
Jin, this is Martin Michell, Harry Miller, and Jean Smith.
大家好,認(rèn)識(shí)一下金宏偉,我們新來(lái)的市場(chǎng)部主管。金,這是馬丁·米歇爾、哈里·米勒,還有吉恩·史密斯。
☉Dr.Potter, do you have a minute?Let me present Lina Chin.Lina, this is Dr. Harold Potter.
波特博士,您有空嗎?讓我來(lái)介紹一下秦麗娜。麗娜,這位是哈羅德·波特博士。
頭銜
如果你要介紹的人有頭銜,一定不要忘記附加在姓名之后。頭銜往往會(huì)表明教育水平(教授、博士),職業(yè)(法官、老師),軍銜(少校、上校、將軍)或者政治地位(大使、主席、議員)。
☉John, this is Dr.Sally Ford.Dr.Ford is the head physician at Saint Mary’s Hospital. Dr.Ford, please meet John Flynn.
約翰,這位是薩莉·福特醫(yī)生。薩莉·福特醫(yī)生是圣瑪麗醫(yī)院的主任醫(yī)師。福特醫(yī)生,請(qǐng)您來(lái)認(rèn)識(shí)一下約翰·弗林。
☉Professor Smith, let me introduce you to Gertrude Childs.Gertrude, this is Professor Jack Smith.
史密斯教授,讓我來(lái)為您介紹一下格特魯?shù)隆げ虪柶?。格特魯?shù)拢@位是杰克·史密斯教授。
☉Dr.Zeng, may I take a moment to introduce Margaret Xia?Margarget,
this is Dr. Jindong Zeng, he is the head of the Physics Department.
曾博士,能允許我介紹一下瑪格麗特·夏嗎?瑪格麗特,這位是物理系主任曾金東博士。
☉Judge Cole, this is Jessica Liu.Jessica, this is Judge Thomas Cole.
科爾法官,這位是杰西卡·劉。杰西卡,這位是托馬斯·科爾法官。
順序
出于禮貌應(yīng)主動(dòng)將較年輕的(less prominent)介紹給年齡稍大的(more prominent);先介紹女士,后介紹先生,先介紹和自己關(guān)系較遠(yuǎn)的,后介紹和自己親密的(如:先介紹訪客,后介紹老板)。
☉Arthur Reed, I’d like you to meet Professor Georgia Harris.
阿瑟·里德,我想讓你認(rèn)識(shí)一下格魯吉亞·哈里斯教授。
☉Captain Smith, let me present Colin Ricks.Colin is a recent recruit, but he shows a lot of promise. Colin Ricks, this is Captain Albert Smith.
史密斯上尉,讓我來(lái)為您介紹一下科林·里克斯,他是位新兵,但前途無(wú)量。科林·里克斯,這位是阿爾伯特·史密斯上尉。
特殊關(guān)系
如果你介紹的人和你有特殊關(guān)系(specific relationship),介紹時(shí)一定要將此關(guān)系清晰表明,加上類似“我的老板”“我的同事”或“我的秘書(shū)”等說(shuō)明。
A:Dr. Zeng, may I take a moment to introduce my coworker Margaret Xia?Margaret, this is Dr. Jindong Zeng, he is the head of the Physics Department.
B:Ms. Xia, nice to meet you.
A:Margaret is the administrative assistant for Mr. Jones.
A:曾博士,耽誤您一會(huì)兒時(shí)間,介紹您認(rèn)識(shí)一下我的同事瑪格麗特·夏?,敻覃愄?,這位是曾金東博士,他是物理系的主任。
B:夏女士,很高興認(rèn)識(shí)您。
A:瑪格麗特是瓊斯先生的行政助理。
A:Professor Smith, let me introduce you to my boss Gertrude Childs.
Gertrude, this is Professor Jack Smith.
B:Hello Ms. Childs.It's a pleasure to meet you.
A:史密斯教授,讓我給您介紹一下我的老板格特魯?shù)隆げ虪柶?。格特魯?shù)拢@位是杰克·史密斯教授。
B:您好,蔡爾茲女士,很高興認(rèn)識(shí)您。
介紹一個(gè)人給一群人的時(shí)候,首先介紹團(tuán)體成員,再介紹個(gè)人,無(wú)論級(jí)別或地位(social position)如何。
A:Dr. Villaba, I'd like you to meet the members of our department.KurtXu, Miyonghee Kim, and Sean Martin.Everyone, this is Dr.Jorge Villaba.
B:Hello everyone!I look forward to getting to know you better.
A:比利亞瓦博士,我想讓您認(rèn)識(shí)一下我們部門(mén)的成員:科特·徐,金民熙和肖恩·馬丁。各位,這位是豪爾赫·比利亞瓦博士。
B:大家好!希望我們能加深了解。
A:Steve, let me introduce our finance team. This is Merlin Lewis, he's the department head. Joan Andrews, our account supervisor, and Jacky Ding, our finance secretary.Everyone, this is Steve Simmons, head of auditing from the corporate offices.
B:Welcome, Steve!Let us know if you have any questions.
A:史蒂夫,讓我來(lái)介紹一下我們的財(cái)務(wù)團(tuán)隊(duì)。這位是梅林·劉易斯,他是部門(mén)主管;瓊·安德魯斯,我們的財(cái)務(wù)監(jiān)督;還有杰克·丁,財(cái)務(wù)秘書(shū)。各位,這位是史蒂夫·西蒙斯,我們集團(tuán)公司的審計(jì)主管。
B:歡迎你,史蒂夫!有任何問(wèn)題就請(qǐng)告訴我們。
遺忘名字
把名字介紹錯(cuò)了是非常不禮貌(impolite)的。如果忘記了名字或不清楚,可以道歉并承認(rèn)自己沒(méi)有記清楚(name escaped you)。
☉Would you mind refreshing my memory about your title?I remember you are working for an airline company, is that right?
您能否再告訴我一遍您的頭銜?我記得您是為一家航空公司效力,對(duì)嗎?
☉Hi, I’m Charles Stevens.Mr.Jack Jones is our company CEO.I am in charge of the Marketing Department. How do you know Jack?
您好,我叫查爾斯·史蒂文斯。杰克·瓊斯先生是我們公司的行政總裁。我負(fù)責(zé)市場(chǎng)部。您是怎么認(rèn)識(shí)杰克的?
總結(jié)別人在聽(tīng)你介紹老板、同事或訪客時(shí),感興趣的不僅是被介紹者的名字,還有大致的背景。姓名之后附加頭銜,或者介紹先后順序都能體現(xiàn)這些信息。
Words 單詞表add添加,融入
appreciate感謝,感激
auditing審計(jì);稽查
certainly無(wú)疑
considerate體貼,周到
consultant顧問(wèn)
doctorate program博士課題
experience經(jīng)驗(yàn)
forensic法醫(yī)的;法庭的
willingness積極;樂(lè)意
memory記憶
observe觀察;了解
present主持
project計(jì)劃
refresh使恢復(fù)
researcher研究員
team組
Phrases 短語(yǔ)表focus on集中注意力在
follow me跟著我
get settled安頓
get to know better更好地了解
I'd like you to meet……我想介紹您認(rèn)識(shí)……
If you would please……如果您愿意……
in action行動(dòng)
look forward to希望
make arrangements安排,組織
personal assistant私人助理
start right away馬上開(kāi)始
be a pleasure很榮幸
start with開(kāi)始
work one's way up晉級(jí)
working space辦公室
work together共事
實(shí)景對(duì)話1A:Welcome to our office, Dr. Villaba.I hope you were able to find our office with no difficulty.
B:Oh, yes, thank you. It was actually not too difficult to find.I am very familiar with this part of Shanghai. Thank you for inviting me to come.
A:Of course!It's a real pleasure to have you working together with us on this project. Well, to start with, I'd like to introduce you to our team.If you would, please follow me.
B:Certainly.
A:Here we are at our working space. Dr.Villaba, I'd like you to meet the members of our department. Kurt Xu, Miyonghee Kim, and Sean Martin.Everyone, this is Dr.Jorge Villaba.
B:Hello everyone!I look forward to getting to know you better.
A:Dr. Villaba will be consulting us on the Martin case.As you are all aware,
Dr. Villaba is an expert in Forensic Medicine.We all really appreciate his willingness to add his knowledge and experience to our work.
B:It's my pleasure.
A:Shall I show you to your office?We've made arrangements for you to have your own working space here while you are with us.
B:Well, that's very considerate.Thank you very much.
A:歡迎您來(lái)我們辦公室,比利亞瓦博士。我們辦公室很好找吧?
B:哦,謝謝。事實(shí)上并不難找。我對(duì)上海的這個(gè)地區(qū)很熟悉。感謝您邀請(qǐng)我來(lái)。
A:當(dāng)然!在這個(gè)項(xiàng)目上您能和我們共事真的讓人很高興。好的,那我們切入正題吧,我想向您引見(jiàn)我們的小組。如果您不介意的話,請(qǐng)跟我來(lái)。
B:當(dāng)然。
A:這兒是我們工作的地方。比利亞瓦博士,我來(lái)介紹您認(rèn)識(shí)一下我們部門(mén)的成員:科特·徐,金民熙和肖恩·馬丁。各位,這是豪爾赫·比利亞瓦博士。
B:大家好!我希望我們能有更多機(jī)會(huì)彼此了解。
A:比利亞瓦博士將是我們?cè)隈R丁事務(wù)上的顧問(wèn),正如大家所知道的,比利亞瓦博士是法醫(yī)學(xué)專家。我們對(duì)他用自己的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)指導(dǎo)我們工作表示誠(chéng)摯的謝意。
B:這是我的榮幸。
A:我?guī)匆幌履霓k公室好嗎?在您與我們共事期間,我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備了一間您自己的辦公室。
B:您考慮得太周到了。謝謝您。
實(shí)景對(duì)話2A:Professor Smith, let me introduce you to my boss Gertrude Childs.
Gertrude, this is professor Jack Smith.
B:Hello Ms. Childs.It's a pleasure to meet you.
A:I'm sure that Gertrude can help you get settled here at our company.
B:Thank you. I really appreciate the opportunity to observe your company in action.
C:Professor, if you have any questions, please be sure to ask me, I am very happy to make your time with us more comfortable. Oh, and this is my personal assistant Alison Snow.Alison, I'd like you to meet Professor Jack Smith.
D:Professor, welcome.
B:Thank you.
A:Why don't I take you down to the Research Department?I think you'd like to meet our team of researchers.
B:That would be great, thank you.
A:Here we are. Everyone, this is Professor Jack Smith.He'll be joining us for a few months as he does research for some of his doctorate programs. Professor, these are our lead researchers.Let me present Lenny Marcus, Jordan Weber, Martin O'Hara, and Penny Han.
A:史密斯教授,讓我來(lái)為您介紹一下我的老板格特魯?shù)隆げ虪柶潯8裉佤數(shù)?,這位是杰克·史密斯教授。
B:您好,蔡爾茲女士,很榮幸認(rèn)識(shí)您。
A:我相信有格特魯?shù)碌膸椭谖覀児纠飼?huì)感覺(jué)很輕松的。
B:謝謝您。我能有機(jī)會(huì)在活動(dòng)中了解您的公司,我非常感激。
C:教授,如果您有任何問(wèn)題,請(qǐng)一定要告訴我。我很樂(lè)意讓我們?cè)谝黄鸬臅r(shí)間更愉快些,輕松些。哦,還有這位是我的私人助理埃莉森·斯諾。埃莉森,我很想讓您認(rèn)識(shí)一下杰克·史密斯教授。
D:教授,歡迎您。
B:謝謝您。
A:我?guī)较旅婵纯次覀兊难邪l(fā)部門(mén)?我想您一定愿意認(rèn)識(shí)一下我們的研發(fā)小組。
B:那太好了,謝謝您。
A:我們到了。各位,這位是杰克·史密斯教授,在做博士課題研究的這幾個(gè)月里他將會(huì)和我們?cè)谝黄?。教授,他們都是我們的研究主管,我?lái)介紹一下,倫尼·馬庫(kù)斯、喬丹·韋伯、馬丁·奧哈拉,還有彭妮·韓。