英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > NPR邊聽邊練 >  第289篇

NPR邊聽邊練290:奧巴馬贊揚(yáng)退伍老兵

所屬教程:NPR邊聽邊練

瀏覽:

2021年02月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/290.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫??諆?nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽建議:

1、完整聽一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。

President Obama paid tribute to one of the oldest _1_ veterans of World War 2 as he _2_ this veteran's day on international summitry. NPR's Scott Horsley reports the president also challenged the Americans not to forget a new generation of veterans returning from wars in Iraq and Afghanistan.

奧巴馬總統(tǒng)在慶祝退伍軍人節(jié)的活動上向一名幸存年齡最大的二戰(zhàn)老兵致敬。據(jù)NPR新聞的斯科特·霍斯利報道,總統(tǒng)還告誡美國民眾不要忘記從伊拉克戰(zhàn)爭和阿富汗戰(zhàn)爭回來的新一代退伍士兵。

President Obama _3_ 107 year old Richard Overton for his service in the Pacific during world war 2 and for the way Overton continues to live as Obama said proud and strong in the land he help keep free. As long running Afghan war winds down Obama _4_ the America will continue to support a new generation of military heroes.

奧巴馬總統(tǒng)贊揚(yáng)了107歲的理查德·歐文頓,表彰他在二戰(zhàn)期間在太平洋服役的表現(xiàn),并贊揚(yáng)了他繼續(xù)生活的方式,奧巴馬表示,他自豪又堅強(qiáng),幫助這片土地保持自由。隨著長期進(jìn)行的阿富汗戰(zhàn)爭漸漸平息,奧巴馬承諾,美國將繼續(xù)支持新一代軍事英雄。

"That's our promise to you and all who _5_, to be there, to support you when you come home every step of the way. And as a nation we will strive to be worthy of the sacrifices that you have made."

“這是我們對你們的承諾,對所有在軍隊中服役的士兵的承諾,在你們回家以后,我們會支持你們所走的每一步。我們將繼續(xù)努力成為值得你們做出那些犧牲的國家。”

Obama says that support includes both educational benefits and improved mental health care. Scott Horsley, NPR News, the White House.

奧巴馬表示,政府的支持包括教育津貼及加強(qiáng)心理健康護(hù)理。NPR新聞,斯科特·霍斯利白宮報道。

詞匯解析:

1. pay tribute to 稱贊,歌頌

eg:He also paid tribute to the strength and vitality of the large Indian-American population as a powerful factor in drawing India and the United States together.

他還贊揚(yáng)了人數(shù)眾多的美國印度裔人口的力量及活力,這是將印度與美國連在一起的強(qiáng)大因素。

2、strive to do sth.

努力;奮斗;力爭;力求做某事;

eg. He strives hard to keep himself very fit.

他努力地保持身體健康。

eg. And they strive to achieve consensus out of conflict.

他們力圖在矛盾沖突中求得意見協(xié)調(diào)。

2. be worthy of

值得…的;應(yīng)該獲得…的;

eg. The bank might think you're worthy of a loan.

銀行也許會認(rèn)為你具備貸款的條件。

eg. The Minister says the idea is worthy of consideration.

部長說這個想法值得考慮。

eg. I hope he was worthy of her.

我希望他配得上她。

參考答案:

1、living 2、marked 3、praised

4、pledged 5、served

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市北濱花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦