英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 經典讀吧 >  列表

經典讀吧教程匯總和更新

2020-03-31《渺小一生》:“他是絕望處境的主保圣人。

 “I agree,” says Harold, picking up the statue and holding it in his hands. He strokes the figure’s pleated... [查看全文]

2020-03-31《渺小一生》:“這真的是一件好作品。”

  He can feel Harold looking at him. Thank you, he says, at last. Thank you. He can’t seem to say anyt... [查看全文]

2020-03-30《渺小一生》:他下意識地搖搖頭。

 “Obviously, you shouldn’t feel obligated to come,” he added, hastily, after inviting Andy to the court date.... [查看全文]

2020-03-30《渺小一生》:這就是他想要的嗎?赦免?

  He finished the last tie and brought himself to his feet, Harold deliberately not helping him. I don’t... [查看全文]

2020-03-29《渺小一生》:六年前他有回要去過感恩節(jié),

 He didn’t know what it was—maybe it was just the calmness of Andy’s voice, the steadiness with which he ma... [查看全文]

2020-03-29《渺小一生》:“我真的不知道?。 ?/a>

 “But I honestly don’t know!”“我真的不知道?。 薄 癟he things I’ve done,” he said, “the diseases I have fro... [查看全文]

2020-03-28《渺小一生》:“二月十五日。”

  That night he had his first tantrum in years, and although the punishment here was the same, more or less,... [查看全文]

2020-03-28《渺小一生》:“你他媽的別搞砸了,圣弗朗

  Don’t fuck this up, St. Francis, he said. This is your chance, do you hear me?你他媽的別搞砸了,圣弗朗西... [查看全文]

2020-03-27《渺小一生》:但接著,狂喜的一個月過去了

 “I mean, it’s not common, but you can. As long as both parties consent. It’s mostly done for purposes of ... [查看全文]

2020-03-27《渺小一生》:他搖搖頭,無法跟他們解釋。

 He lowered himself to the sofa, and Harold to the chair to his left, and Julia to the squashed suzani-covered... [查看全文]