英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 經(jīng)驗(yàn)分享 > 口語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)分享 >  內(nèi)容

有什么學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法

所屬教程:口語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)分享

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

導(dǎo)語(yǔ)



1.聽(tīng)
我們聽(tīng)到一個(gè)英語(yǔ)的發(fā)音,然后腦子里對(duì)應(yīng)出這個(gè)發(fā)音所呈現(xiàn)的形式——單詞/短語(yǔ)或者句子。而后,腦海里就會(huì)將這個(gè)語(yǔ)言形式,進(jìn)行中文化——翻譯成中文,而后通過(guò)中文來(lái)理解它的意思。
如果你理解了我在“飲鴆止渴”的錯(cuò)誤里提到的語(yǔ)言的復(fù)雜性,你就會(huì)發(fā)現(xiàn),這樣的經(jīng)過(guò)中文轉(zhuǎn)化的過(guò)程,是非常影響聽(tīng)力的,至少在速度上,我們完全跟不上節(jié)奏——聽(tīng)了上一句,丟了這一句。
2.說(shuō)
當(dāng)腦海里想到一個(gè)情境或者意思,我們會(huì)先用中文來(lái)整理一下這個(gè)意思,而后用中文的這個(gè)意思去搜尋對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)表達(dá),甚至還可能在腦海里反復(fù)思考這句話所用到的句型,時(shí)態(tài),動(dòng)詞搭配等等。因而,說(shuō)就成為了一項(xiàng)極復(fù)雜的過(guò)程,說(shuō)得慢,坑坑巴巴,那也是自然的事情了。
3.讀
當(dāng)閱讀文章時(shí),我們會(huì)情不自禁的將所遇到的詞句翻譯成中文來(lái)方便我們理解,而后再通過(guò)中文轉(zhuǎn)化為對(duì)應(yīng)的情境或者意思。這樣,我們的閱讀速度就會(huì)受到制約——有可能你是在默默進(jìn)行著雙語(yǔ)閱讀——你甚至還肩負(fù)了翻譯的工作!
4.寫(xiě)
當(dāng)我們寫(xiě)作時(shí),中文的參與會(huì)更多。寫(xiě)作一方面是文字表達(dá)的過(guò)程,另一方面,也是思想表達(dá)的過(guò)程。我們大部分人,都會(huì)借用中文作為思考工具來(lái)思考英文的文章思路,表達(dá)。這樣的過(guò)程,其實(shí)就是,先用中文想意思,再用中文對(duì)應(yīng)出英文來(lái)表達(dá)這個(gè)意思。這樣的英文文章,就會(huì)看起來(lái)特別像中文的表達(dá),成了中式的英語(yǔ)文章。

重點(diǎn)閱讀
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思石家莊市華藥二區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦