英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 經(jīng)驗(yàn)分享 > 口語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)分享 >  內(nèi)容

提高英語(yǔ)寫(xiě)作的方法

所屬教程:口語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)分享

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

導(dǎo)語(yǔ)

寫(xiě)作也是中國(guó)學(xué)生的一大弱項(xiàng)。就中國(guó)學(xué)生參加GRE考試的成績(jī)情況看,語(yǔ)文、數(shù)學(xué)部分(全部為選擇題)的成績(jī)普遍較高,語(yǔ)文成績(jī)平均來(lái)看不亞于以英語(yǔ)為母語(yǔ)的美國(guó)本土學(xué)生,數(shù)學(xué)部分(由于我們學(xué)著號(hào)稱(chēng)全宇宙最難的數(shù)學(xué))平均分?jǐn)?shù)乃至高于美國(guó)本土學(xué)生。但是到了寫(xiě)作部分,就差了平均分一大截。


對(duì)于提高寫(xiě)作我有兩點(diǎn)建議,第一是多讀、多模仿。我最近還看了著名青年科學(xué)家施一公先生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)。施一公提到他在大學(xué)里英語(yǔ)成績(jī)一般,尤其寫(xiě)作,特別沒(méi)信心。后來(lái)他去了美國(guó)繼續(xù)深造,更是經(jīng)常為此惶惶不安。大家可能不知道,理工科的學(xué)者們都是要在學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表論文的,你在美國(guó)讀博,英文寫(xiě)的不好,怎么去給期刊投稿?論文發(fā)不出去,也就沒(méi)法在學(xué)術(shù)圈里混了。所以施一公當(dāng)時(shí)壓力也很大。好在他遇到了一位良師,給了他很多指點(diǎn)和幫助。關(guān)于英語(yǔ)寫(xiě)作,導(dǎo)師就建議他每天讀《華盛頓郵報(bào)》半小時(shí)。施一公自己勤讀,同時(shí)也勤于模仿,水平就逐漸上去了。后來(lái)有次機(jī)緣巧合,他因?yàn)閷?duì)外媒對(duì)一些事件的報(bào)道不滿(mǎn),認(rèn)為有失公允,就給《華盛頓郵報(bào)》寫(xiě)信進(jìn)行抗議,沒(méi)想到居然被《華盛頓郵報(bào)》在“讀者來(lái)信”板塊里刊登出來(lái)了。從此他受到了極大的鼓舞,更加積極地動(dòng)筆、投稿,不斷得到寫(xiě)作高手的指點(diǎn)反饋,水平就越來(lái)越高了。

 

第二就是多請(qǐng)高水平的師長(zhǎng)修改、點(diǎn)評(píng)自己的作文。這就類(lèi)似翻譯公司里會(huì)有譯審給初級(jí)譯員的譯文把關(guān)。初級(jí)的譯員水平肯定還有缺乏,翻譯的文章會(huì)存在各種紕漏,但是有好的譯審指點(diǎn)、把關(guān),水平就會(huì)比較快地得到提高,直到自己能獨(dú)立翻出高質(zhì)量的文章。

 

百科知識(shí)儲(chǔ)備不足?

 

我非常建議大家多讀新聞報(bào)道、期刊雜志,這些刊物時(shí)效性強(qiáng),而且反映出語(yǔ)言的最新發(fā)展趨勢(shì)和方向,而且能幫助我們更多地了解國(guó)外的文化背景知識(shí)。

 

對(duì)國(guó)外的文化背景不了解,有時(shí)候會(huì)鬧出很尷尬的烏龍事件。比如說(shuō),國(guó)外有一些諷刺性報(bào)紙期刊,上面刊登的文章不是真實(shí)的新聞事件,而是編輯們自己大開(kāi)腦洞,杜撰出來(lái)的,主要目的是為了用夸張、惡搞的方式,來(lái)諷喻一些社會(huì)現(xiàn)象。比如美國(guó)著名的諷刺、惡搞性報(bào)紙《洋蔥報(bào)》,有次《北京晚報(bào)》就誤把它們的“假新聞”當(dāng)成嚴(yán)肅報(bào)道而轉(zhuǎn)載:

 

Congress Threatens To Leave D.C.

Unless New Capitol Is Built": On June 7, 2002, Reuters reported that the

Beijing Evening News republished and translated portions of the article.The

article is a parody of U.S. sports franchises' threats to leave their home city

unless new stadiums are built for them. The Beijing Evening News initially

stood by the story, demanding proof of its falsehood but later retracted the

article, responding that "...some small American newspapers frequently

fabricate offbeat news to trick people into noticing them with the aim of

making money.


這種諷刺類(lèi)報(bào)紙并不是只有美國(guó)才有,其實(shí)在歐美許多國(guó)家都存在,比如法國(guó)有一個(gè)叫《鴨鳴報(bào)》就是類(lèi)似美國(guó)《洋蔥報(bào)》的一份諷刺性報(bào)紙。

 

國(guó)外的新聞期刊紙質(zhì)版訂閱并不是很方便,我倒是比較推薦大家看電子版。大部分外刊的官網(wǎng)上都能免費(fèi)閱讀一定數(shù)量的文章,CNN, BBC這類(lèi)的則是完全免費(fèi)的。另外,很多外刊現(xiàn)在在蘋(píng)果的app store上也有應(yīng)用程序,大家可以下載安裝在手機(jī)或平板上。這些APP的功能往往也很強(qiáng)大,相比于傳統(tǒng)的紙質(zhì)版,有明顯的優(yōu)勢(shì)。比如《國(guó)家地理》National Geographic的APP上的地圖就做成了3D的,讀者可以隨意翻轉(zhuǎn)從不同的角度來(lái)閱覽,相比傳統(tǒng)紙質(zhì)版上2D的地圖,效果提升了好幾個(gè)檔次。


名著名篇有難度,語(yǔ)言可能也有過(guò)時(shí)的地方,宜適當(dāng)、謹(jǐn)慎選擇。有些作品成書(shū)年代太早,語(yǔ)言已經(jīng)和今天的用語(yǔ)嚴(yán)重脫節(jié)了。還有一些作品,佶屈聱牙,晦澀難懂,對(duì)初學(xué)者來(lái)說(shuō),讀這類(lèi)書(shū)對(duì)帶來(lái)的提升不大,反而可能打擊初學(xué)者的信心。


最后,很多同學(xué)都感到,身在國(guó)內(nèi)缺乏使用英語(yǔ)的環(huán)境和范圍。這方面的困難確實(shí)是客觀(guān)存在的,對(duì)此,我們必須盡量開(kāi)動(dòng)我們的想象力和創(chuàng)造力,盡量為自己創(chuàng)造接觸、使用英語(yǔ)的機(jī)會(huì)。營(yíng)造使用英語(yǔ)的日常學(xué)習(xí)環(huán)境。我舉一個(gè)簡(jiǎn)單的例子。以前我有個(gè)同學(xué),平時(shí)經(jīng)常打游戲,看上去學(xué)習(xí)也不大用功,但是英語(yǔ)成績(jī)卻一直不錯(cuò)。后來(lái)我們發(fā)現(xiàn)這家伙打游戲玩的都是英文版,他在打游戲的過(guò)程中,也學(xué)到了不少英語(yǔ)單詞。而且因?yàn)槭窃谒貏e感興趣的游戲里學(xué)到的,這些詞他記得特別牢,比一般人在單詞表上記的詞印象深刻多了。


重點(diǎn)閱讀
用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思滄州市大化生活(二區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦