對于漢語母語者來說,哪些語言相對容易學習

我想了解對于漢語母語者來說,哪些語言相對容易學習,哪些又比較難?

請先 登錄 后評論

2 個回答

牧心

 1. 日語:日語中有很多漢字(稱為“漢字”),這對于漢語母語者來說是一個很大的優(yōu)勢。雖然日語的語法結構和漢語不同,但漢字的共通性可以減少學習難度。

2. 韓語:韓語的語法結構與漢語相似,都是主謂賓結構,而且韓語中也有一部分漢字詞匯(稱為“漢字”),這有助于漢語母語者理解和記憶。

3. 越南語:越南語中也使用了大量的漢字(稱為“漢字”),并且越南語的聲調系統(tǒng)與漢語相似,這使得漢語母語者在學習時有一定的優(yōu)勢。

4. 藏語:藏語和漢語都屬于漢藏語系,因此在語言結構和某些詞匯上有一定的相似性。

5. 泰語:雖然泰語的語法和漢語不同,但是泰語中有一些漢語借詞,這可能對漢語母語者有所幫助。

6. 緬甸語:緬甸語和漢語在某些語法結構上有相似之處,而且緬甸語中也有一些漢語借詞。

7. 印尼語/馬來語:這兩種語言在東南亞地區(qū)廣泛使用,而且由于歷史上的貿易往來,它們中包含了一些漢語借詞。

 

 

請先 登錄 后評論
雪谷連城

相比之下,英語的學習難度似乎較為溫和。就我的了解而言,日語的學習過程往往給人以“笑著入門,哭著畢業(yè)”的印象,因為其語言的表達方式極為豐富,一句話可能存在數(shù)十種不同的說法,令人嘆為觀止。而韓語則因其深厚的家族觀念,衍生出了眾多五服之內的親戚稱謂,且每種稱謂都各有特色,記憶起來頗為繁瑣。

阿拉伯語的學習更是獨具挑戰(zhàn),其書寫方向從右至左,與我們的常規(guī)習慣大相徑庭,讓人在學習時倍感困擾。相比之下,學習日語或韓語可能還稍顯簡單。至于法語,其語法體系嚴謹復雜,條條框框眾多,也是學習者需要跨越的一道難關。

請先 登錄 后評論