每日學(xué)英語:Egg in one's beer 得寸進尺

2023-09-23 14:12:39  每日學(xué)英語
egg in your beer不是“啤酒里的雞蛋”,這個說法最早出現(xiàn)于20世紀初,二戰(zhàn)時被美國大兵廣泛使用。關(guān)于它的起源,一種觀點認為,加有生雞蛋的啤酒會激起人的欲望。不過,更有說服力的推測是,戰(zhàn)時雞蛋和啤酒都很緊俏,能得到其中一樣就是很不錯的享受了,若兩者皆想擁有,那就是“得寸進尺”了。

【例句】
He s already given you a hand this time, what do you want, egg in your beer?
這次他已經(jīng)幫了你的忙,你想干什么?得寸進尺?

Don't egg in your beer, Dave.
你別得寸進尺了,戴夫。
 

本周熱門