我怎么也沒想到“羽絨服”的英文是down jacket,哪里down了?

2020-01-02 09:20:24  每日學(xué)英語
?羽絨服的英語是

down jacket

 

很多人知道后納悶了,

為什么會是down呢?

我們學(xué)了這么長時間的英語,

down不是“向下,在下面”的意思嗎??

 

羽絨

 

你也可能猜測

是不是因為鴨絨和鵝絨長在腹部靠下,

就叫做down?

并不是

down這個詞來自古諾爾斯語的dúnn,

古諾爾斯語(Old Norse)

是印歐語系日耳曼語族的一個分支,

絕大部分現(xiàn)存文字源自中世紀(jì)冰島語

包含了古冰島語和古挪威語

 

羽絨

 

這么想想這個飽含溫暖的單詞

來自于極其寒冷的地方

也是理所當(dāng)然了

我們再來一起重新認識一下down這個詞


down

 

The down of birds is a layer of fine feathers found under the tougher exterior feathers. Very young altricial birds are clad only in down.

鳥類的down是在堅硬的外部羽毛下發(fā)現(xiàn)的一層精細的羽毛。幼年的鳥身上只有down。

 

羽絨

 

Powder down is a specialized type of down found only in a few groups of birds. Down is a fine thermal insulator and padding, used in goods such as jackets, bedding (duvets), pillows and sleeping bags.

羽絨粉體是一種特殊類型的羽絨,只在少數(shù)鳥類中發(fā)現(xiàn)。羽絨是一種很好的隔熱材料和填充物,用于夾克、床上用品(羽絨被)、枕頭和睡袋等。

 

羽絨

 

用羽絨填充的大衣我們就叫做

down jacket或down coat啦

也有一種說法叫puffer(蓬) jacket

A down jacket or puffer jacket is a quilted, padded jacket filled with down feathers (usually duck or goose down).

down jacket或puffer jacket是一種里襯填充羽絨的衣服(通常是鴨絨或鵝絨)。

今天的內(nèi)容都學(xué)會了么?

歡迎評論交流心得~

本周熱門