Get off high horse 別自以為是

2023-07-14 13:17:24  每日學英語
get off high horse所表達的意思是“別自以為是,放下自己的架子”,它的來源是早在轎車發(fā)明之前,擁有一匹馬無疑一種身份的象征。在西方國家,只有貴族和軍官等上層階級才能擁有馬匹,從馬上下來則意味著表現(xiàn)謙卑。

【例句】
Get off your high horse and listen to people who disagree.
別再自以為是,聽聽反對者怎么說吧。

Since Bob was elected president of the club, he's been up on his high horse.
自從鮑勃當選為俱樂部主席以來,他就趾高氣揚起來了。

本周熱門