Too big for one's boots 目中無人

2023-05-24 11:25:53  每日學英語
too big for one's boots用來比喻一個人過度自我膨脹,最后連靴子或馬褲都塞不下。要注意big用來表示抽象的意思時,除了可以當“浮夸”解釋,還有“心胸寬大”的意思。

【例句】
He thought too much of himself and was getting too big for his boots, though he kept his thoughts to himself.
他少年得志,目中無人,不過沒有表露出來。

Haas was a top student in his class, but now he is too big for his boots.
哈斯在班上是最好的學生,但現(xiàn)在他太目中無人了。

本周熱門