Put on the dog 擺闊

2023-05-01 13:44:01  每日學英語
put是放,on是在……的上面,dog是狗,put on the dog是一句美語俚語,意思是擺架子,耍派頭,炫耀,擺闊,炫耀,裝腔作勢。

【例句】
If I have much money, I will put on the dog.
如果我有很多錢,我會擺闊。

Although he is the richest man in this town, he never put on the dog to show off his money.
雖然他是這個鎮(zhèn)上最富有的人,但他從來不裝腔作勢,炫耀自己多么有錢。

本周熱門