關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
談到美國的迪士尼
說了一句
Let's get lost in Disneyland!
?什么意思呢?
get lost 迷路?迷失?
在迪士尼迷路?迷失在迪士尼?
當然都不對啦!
1
如果
你的思想走丟到一件事情上
迷失于這件事,
陶醉于其中
就是這個短語的意思啦
lost=全神貫注的,陶醉于其中的
get lost in sth=沉醉于其中
例:
I want to get lost in Disneyland and never leave.
我想永遠沉浸在迪士尼樂園(的童話氣氛中)。
I get lost in your beautiful brown eyes.
我被你漂亮的眼睛迷得神魂顛倒。
2
非主流用語-Get Lost!
get lost
used to tell someone forcefully and quite rudely to go away滾開!
(粗魯?shù)牟豢蜌獾谋磉_)
get lost在口語中還能表示“走開,別搗亂”,
與get out的感情色彩有點像,
例:
Tell him to get lost!
叫他滾開!
Get lost! You're making too much noise.
滾開!你制造太多噪音了。
在表示“迷路”時,get lost和be lost的區(qū)別
Difference between get lost and be lost
get (= "become") indicates a change of state
get等于become暗示了一種狀態(tài)的變化
be describes someone's situation, without referring to getting into or out of that situation
be描述某人的處境,沒有涉及進入或脫離那種情況
Basically, you have to get/become lost before you can be lost. They're not quite the same thing!
基本上,在你be lost之前,你必須先get/become lost。它們不完全是一回事!
-What did you do in London? / What happened to you in London?
你在倫敦做了什么?或者是你在倫敦怎么了
– I got lost!?
我迷路了!
- What happened in London?
在倫敦發(fā)生了什么?
– I was lost. ?
我迷路。
– I didn't ask what you were, I asked what you did!
我不是問你是什么,我是問你做了什么!
今天的內(nèi)容都學(xué)會了么?
歡迎評論交流心得~