關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
今天給大家介紹的是一個(gè)我們既熟悉又陌生的單詞——shit。為什么說我們對這個(gè)單詞十分熟悉呢?因?yàn)樗谟?、美劇和國外電影中出現(xiàn)的頻率是如此之高;至于為何我們又對它陌生呢,那是因?yàn)閟hit的意思又不僅僅局限于我們常所說的“翔(狗屎)”,它還有好多其他我們不是那么了解的用法。

作為歪果仁口頭禪的“shit”可以引申出許多讓人意想不到的釋義,大家快一起來學(xué)習(xí)吧。
一、You are the shit
當(dāng)你的朋友對你說:"You are the shit !” 千萬別急著生氣,對方的意思可能是“你屌爆了!你太牛B了!”

You are the sun, the moon, the stars… and all that other good shit.
你是太陽,是月亮,是星星……和所有其他厲害的東西。
二、它既可以表示可怕的、極討厭的,也可以表示極好的
That movie was nothing but a shit!
這部電影就是徹徹底底的爛片!
注意:當(dāng)shit前加有定冠詞the的話,它的意思就會發(fā)生180°大轉(zhuǎn)彎,表示“極好的,好中之好(Best of the Best)”,千萬要記住!

That movie was the shit!
那部電影真是一部好片啊!
三、表示處于非常糟糕的境地
A:“That sounds horrible!”
A:“這聽起來太可怕了!”

我們用shit來表示“處于非常糟糕的境地”時(shí),它就等同于trouble, difficulty, dilemma和tough situation等詞。

B:“Yeah, I was walking up shit creek.“
B:“是的,我太不幸了。”
四、表達(dá)驚訝、沮喪的心情
我們在影視中常常會見到“(Holy) shit!”這樣的表達(dá)方式,它一般表示“天吶!”,透露出一種驚訝和沮喪的心情,較之“oh my god/goddness(OMG)”程度更深。

Holy shit! I did have no idea why I failed the exam.
我勒個(gè)去!我也搞不明白我為什么沒通過這次考試。
而在電子競技游戲DOTA(刀塔)中,達(dá)成“超越神的殺戮”這一成就,即連殺10名敵人,你便會從耳機(jī)里聽到系統(tǒng)傳出的“Holy shit”的聲音。但這并不是“超越神的殺戮”的英譯,而是表示一種驚訝。

Holy shit! Chinese team iG (Invictus Gaming) clinched the 2018 LOL world champion.
我的天吶!中國戰(zhàn)隊(duì)iG奪得了2018年英雄聯(lián)盟S賽的世界冠軍。
五、表示酩酊大醉
除了drunk以外,我們通常還可以用“shit-faced”表示某某某“酩酊大醉,爛醉如泥”,后者更趨向于口語化。
George met up with the guys at a local bar and proceeded to get shit-faced.
喬治和伙計(jì)們在當(dāng)?shù)匾患揖瓢膳雒?,就接著喝得恍恍惚惚了?/p>
六、表示一點(diǎn)好運(yùn)都沒有
shit表示“點(diǎn)背,一點(diǎn)好運(yùn)都沒有”時(shí),常用詞組“shit out of luck”來表達(dá)。

A:“Oh no, the airliner is late!”
A:“噢不,我們的航班晚點(diǎn)了!”
B:“Damn, we're shit out of luck!”
B:“該死,我們真不走運(yùn)!”
七、形容不是很聰明的人
用shit形容某人不是很聰明(很蠢)的話,我們常常使用“dumb shit或者shit for brains!”這樣的表達(dá)方式。

Dumb shit! You have been cheated by her for three times!
愚蠢!她這已經(jīng)是第三次騙你了!
八、表示不相信,扯淡
shit表示某人對某事“不相信,扯淡”的時(shí)候,我們常用“bullshit”來表達(dá)。

A:“I have three girlfriends.”
A:“我有三個(gè)女朋友.”
B:“Bullshit!”
B:“扯淡!”
九、閑聊/不是講什么重要事情
用shit來表達(dá)在閑聊,講一些瑣碎小事的時(shí)候,我們常常使用“shooting the shit”來表示。

A:“What were you guys talking about?”
A:“你們在聊什么?”
B:“Oh, we were just shooting the shit.”
B:“噢,我們只是在吹牛皮。”
十、Give a shit about
用shit表示對某事物“在乎,在意;關(guān)心”時(shí),我們常常用“give a shit about sth”;那么表示“不在乎,不在意;不關(guān)心”的話,我們自然就會用“don't/doesn't/didn't give a shit about sth”了。

You are so obsessed with your future that you completely forget about everyone that you are supposed to give a shit about.
你成天只想著你的未來卻對那些你本該在乎的人漠不關(guān)心。
十一、Shit happens
俚語“Shit happens“非常有名,出自于電影《阿甘正傳》,阿甘在跑步時(shí)踩到shit,旁邊一位失意的商人問他對此事的看法,阿甘表情輕松地說:“Shit happens.”,意思也就是“人生偶爾會有不順心的事發(fā)生,不必太在意”。

Life happens, shit happens, and it happens a lot, to a lot of people.
人生就是:我待生活如初戀,生活虐我千百遍。