“雕塑”是“statue”還是“statute”?看了你就會(huì)了

2019-02-12 11:02:43  每日學(xué)英語(yǔ)
英語(yǔ)中有很多單詞或詞組長(zhǎng)得很相似,

但意思卻是大不相同。

但這些詞卻讓

眾多剛接觸英語(yǔ)

或是正在努力學(xué)習(xí)英語(yǔ)的小伙伴們

很是頭疼~

今天我們就一起來(lái)學(xué)習(xí)一組

容易混淆的單詞“statue”和“statute”的不同以及用法~

 

雕塑

 

Statue /?stæt?u:/

Statue /?stæt?u:/

n. 雕像,塑像

It refers to a large sculpture of a person or an animal, made of stone or metal.

它指的是由石頭或金屬制成的人或動(dòng)物的大型雕塑。

People set up a statue to commemorate the great man.

人們修建了一座雕塑來(lái)紀(jì)念這位偉人。

The great statue was carved out of wood.

這座巨大的雕塑是用木頭雕刻成的。

 

雕塑

 

Statute /?stæt?u:t/

Statute /?stæt?u:t/

n. 法令,法規(guī);規(guī)則,條例

It refers to a rule or law which has been made by a government or other organization and formally written down.

它指的是由政府或其他組織制定并正式記錄下來(lái)的規(guī)則或法律。

Penalties for this behavior are laid down in the statute.

法規(guī)中有關(guān)于該行為懲罰措施的規(guī)定。

The new statute passed last week covers the protection of children.

上周通過(guò)的新法令涵蓋了兒童保護(hù)的相關(guān)內(nèi)容。

 

雕塑

 

最后再總結(jié)一下,

這兩個(gè)單詞都是名詞,

“statue”表示“雕像,塑像”;

而“statute”則表示

“法令,法規(guī);規(guī)則,條例”

 

雕塑

本周熱門(mén)