自由生活的權(quán)利,比什么都重要

2018-11-12 09:19:28  每日學(xué)英語

 

It's not easy to live and work in a big city,

'cause the competition is so fierce

and you can barely balance

your job and your life.

在大城市生活并不容易,

因為競爭非常激烈,

你幾乎沒有辦法平衡工作與生活。
 

It's not easy to live in a small city,

'cause everyone around you

will think they have a say

in how you live and

you're basically living your life for others.

在小城市生活也不容易,

因為你身邊的每個人都覺得,

他們在你的生活中有話語權(quán),

而你基本是在為別人而活。
 

I live in

one of the busiest city in the world

and I just had a dinner

with a former classmate

several days ago.

我住在全球最繁忙的城市之一,

幾天前我剛剛和以前的同班同學(xué)吃了飯。
 

She gave up.

And she had decided

to go back home.

她放棄了,

她決定要回老家。
 

Competition /?k?mp??t??n/ n. 競爭;比賽

Fierce /f??s/ adj. 猛烈的;兇猛的

Basically /?be?s?kli/ adv. 主要地;從根本上說

Busiest /'b?z??st/ adj. 繁忙的;最忙的

美文

 

"Sad." I thought.

But I didn't stop her,

because it was her own choice.

“悲哀啊。”我當(dāng)時想,

不過我沒有阻止她,

因為這是她自己的選擇。
 

I, on the other hand,

have a well paid job.

So my life is quite good

in my point of view.

而我,有一份薪水不錯的工作,

所以在我看來,我的生活還挺好的。
 

But I, too,

had my tough days

in the first few years

after I came here.

不過,我曾經(jīng)也一樣,

在剛來這座城市的那幾年,

也曾過著艱辛的日子。
 

And even now,

sometimes I got overwhelmed

by the workload.

而即使現(xiàn)在,

有時候我也覺得,

被工作壓得喘不過氣來。
 

Choice /t???s/ n. 選擇;選擇權(quán)

Tough /t?f/ adj. 艱苦的,困難的

Overwhelm /???v??welm/ v. 使不知所措,使難以承受

美文

 

But I conquered them.

And they made me stronger.

但我戰(zhàn)勝了它們,

而且它們讓我變得更強了。

I know it's hard

to live in such a big city.

我知道,

在大城市生活不容易;
 

And I know it's also hard

to live in a small city

like my hometown,

just in a different way.

我也知道,

在一個像我家鄉(xiāng)一樣的小城市里生活,

也并不容易,

只是不容易的方式不同。
 

But I chose here

because it has the very thing

that I cherish the most:

the freedom to live my own life.

但我選擇了這里,

因為這里有我最珍視的東西:

過自己生活的自由。
 

Conquer /?k??k?(r)/ v. 征服;克服

Cherish /?t?er??/ v. 珍愛;愛護(hù)

Freedom /?fri:d?m/ n. 自由,自主

美文

本周熱門